Lyrics & Song Info » lirica
Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga
Appearances:
Kalafina – storia: Track 2
Title:
“Lyrical”
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
|
月の光が 貴方の頬に触れたら キスを 涙のように 命のしるしのように |
tsuki no hikari ga anata no hoho ni furetara KISU wo namida no you ni inochi no shirushi no you ni |
when the moonlight touches your cheek a kiss like tears like the symbol of life |
|
静けさが鳴り響く 心は震えている まだ恋は深く果ても無く 終わらぬ lirica |
shizukesa ga narihibiku kokoro wa furueteiru mada koi wa fukaku hate mo naku owaranu lirica |
then the silence will resound my heart will be trembling and still our love will be a deeply, utterly endless lirica |
|
紡ぐ指先 貴方のかたちになって 夜はやっとほどけて なぐさめを信じ始める |
tsumugu yubisaki anata no katachi ni natte yoru wa yatto hodokete nagusame wo shinji hajimeru |
my fingertips, weaving twist into your shape the night at last comes untied and I start to believe in comfort |
|
海鳴りが木霊する 懐かしい空遥か遠く 恋は深く果ても無く 目眩の中へ |
uminari ga kodama-suru natsukashii sora haruka tooku koi wa fukaku hate mo naku memai no naka e |
the sea’s murmur echoes the dear sky is unreachably distant our love is deeply, endlessly moving into vertigo |
|
(dominus stuto santia tosa lia mifia mita isore ita sorta mia mi deta martia mita soma midia ii) |
(dominus stuto santia tosa lia mifia mita isore ita sorta mia mi deta martia mita soma midia ii) |
(dominus stuto santia tosa lia mifia mita isore ita sorta mia mi deta martia mita soma midia ii) |
|
(kastimia arta mideto i mate i mi adioso mistioso morti kadesa i canta i miaru) |
(kastimia arta mideto i mate i mi adioso mistioso morti kadesa i canta i miaru) |
(kastimia arta mideto i mate i mi adioso mistioso morti kadesa i canta i miaru) |
|
いつか全てが 貴方のかたちになって 優し< 同じ一つの 影へと帰るときまで |
itsuka subete ga anata no katachi ni natte yasashiku onaji hitotsu no kage e to kaeru toki made |
someday everything will twist into your shape gently till the moment it returns to that one same shadow as before |
|
うたう つむぐ |
utau tsumugu |
singing and weaving |
Kanji from Kasi-time
Transliteration by Michelle
Kajiurago transliteration by Kowz
Translation by ZERO, corrected by ninetales

