Lyrics & Song Info » nowhere

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Fiction Junction YUUKA

Appearances:
MADLAX insert song
MADLAX OP Single – FictionJunction YUUKA – Hitomi no Kakera: Track 2, Track 4 (Karaoke)
FictionJunction YUUKA – Destination: Track 3


Romaji

English


tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko nimo inai to omotteru

Tell me the story of your soul.
Look at me without turning your eyes away.
You think that I am non-existent.

mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shitemo nimotsu wa omosugiru no

If you run to the unseen place,
and leave behind the unnecessary decorations,
even with an empty heart, the load is too heavy

fukeba tobu yona yume dake ga
futari wo musunderu

Only the dream, that flies when blown,
links the two people.

subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru
sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no

Disobey the guidance of the all-showing star,
and run straight up
towards the door in the sky,
I will go anywhere.

hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara kieru to omotteru

The yellow loneliness of petals
If it can experience the hearts of two,
I think your loneliness will disappear from then on.

ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga mitai to omotteru no

More important than the consolation desired now,
More important than the temporary laughter,
I think I want to see the inner you.

#
subete wo miseru hoshi no michibiku yasashii ashita
sore yori akarui mirai eto yuku kara

#
The gentle tomorrow that the all-showing star shown.
More importantly, to move towards the bright future.

tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made yukou to omotteru no

Tell me the story of your soul.
Look at me without turning your eyes away.
The yellow loneliness of petals
will not turn around, so I wonder where will the two of us go.

subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata nimoshi watashi wo sagasu yuuki ga areba
doko ni demo watashi wa iru no

Disobey the guidance of the all-showing star,
and run straight up
towards the door in the sky,
resist the gentle, smiling fate.
If there is courage in you to find me,
I will be everywhere.

*
hontou no anata yo hontou no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu
unmei ni somuite namida wo chirashi te
sore demo aitai
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*

*
The real you and the real me,
will definitely reach our meeting spot.
Disobey fate, scatter tears,
even so I want to meet you.
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*

*The section between asterisks is sung at the same time as the stanza marked with ‘#’, beginning on the last syllable of ‘subete’ and ending a few lines after ‘kara’


lyrics from AnimeLyrics.com

11 Responses to “nowhere”

  1. Iriana Says:

    unmei ni somuite namida wo chirashi te

    ‘unmei’ should be ‘sadame’

  2. Anny Says:

    what says in the part
    “fukeba tobu yona yume dake ga
    futari wo musunderu”
    in second voice?? i only understand “angel” hahaha….

  3. Alessia Says:

    I think she says: “Someday, somewhere, anytime, anyplace.” And then I don’t know… but seems “You don’t make her … angel!” Ahahah!! I don’t understand the part between “her” and “angel”, sorry. xD

  4. xGracie Says:

    It says : “Somewhere, someway, anytime, anyplace.” and “In the night I’m holding any chase.” I played the song over and over again and i think that is what I hear :)

  5. Alessia Says:

    Woh, thank you. :) Now sounds better! Wahahah! xD

  6. Anny Says:

    Thank you Alessia and xGracie!!!

  7. Anny Says:

    look for the Kalafina´s version!!! It´s so great… for the animax musix fall!!!

  8. aaa Says:

    I think the line is supposed to be “into the land of fallen angels”.

  9. flloyd Says:

    unmei ni somuite namida wo chirashi te “unmei” should be “sadame”

  10. flloyd Says:

    im sure 95% this is the right lyrics hehe

    someday, somewhere, anytime, anyplace
    in the land of faulty angel

  11. Alessia Says:

    I think we will never know the right lyrics! Ahahah!! :D

Leave a Reply




In which Kalafina abroad visit you will attend?
View Results

--> More in Archives <--