Lyrics & Song Info » Toki no Mukou Maboroshi no Sora

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: FictionJunction
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga
Bass: Tomoharu “Jr” Takahashi
Drums: Kyoichi Satou
Violin: Hitoshi Konno (original, live vol.#11), Masahiko Todo (live vol.#9)

Appearances:
Ookami Kakushi opening theme
Ookami Kakushi Original Soundtrack: Track 39 (TV-size)
FictionJunction – Toki no Mukou Maboroshi no Sora: Track 1, 3 (instrumental)
Rev feat.YURiE – EXIT TRANCE PRESENTS SPEED ANIME TRANCE BEST 9: Track 11
Yuki Kajiura LIVE vol.#9 “Shibuya Public Hall Special”: Track 11
FictionJunction – elemental: Track 4
Yuki Kajiura LIVE vol.#11 elemental Tour 2014 2014.4.20 @NHK Hall + Making of elemental Tour 2014: Track 14
FictionJunction 2010-2013 The BEST of Yuki Kajiura LIVE, vol 2: Disc 1, Track 9
Title:
「時の向こう 幻の空」 “The Sky of Illusions Beyond Time”


Kanji Romaji English
愛しさはいつも
哀しみへと続いてるの?
君に もう一人きりで
泣かないでと言い出せずに
Itoshisa wa itsumo
kanashimi e to tsuzuiteruno?
Kimi ni mou hitorikiri de
nakanaide to iidasezu ni
Does love always
Lead to sorrow?
I couldn’t speak up and tell you
“Please don’t cry all alone anymore”
色褪せてく世界の歌
僕等は終わりへ旅をする
その束の間に君と出会った
命を削るように
Iroaseteku sekai no uta
Bokura wa owari e tabi wo suru
Sono tsukanoma ni kimi to deatta
Inochi wo kezuru youni
The song of the world is fading away
We journey toward the end
In that brief moment, I met you
As if shortening my life
時の向こうに
確かにあった
遥かな故郷、君と行けるの
愛も見えない
夜の向こうに
幻の空
Toki no mukou ni
tashika ni atta
Haruka na kokyou, kimi to yukeruno
Ai wo mienai
yoru no mukou ni
Maboroshi no sora
With you, I can go
to my distant hometown
That definitely existed across time
Across the night
when I can’t even see love
There’s a sky of illusions
夢を見るたびに苦しむのに
それでもまだ笑うの
風に逆らって
あとどれだけ足掻けばいい
yume wo miru tabi ni kurushimuno ni
soredemo mada warauno
kaze ni sakaratte
ato doredake agakeba ii
Though I suffer every time I dream
Yet I still laugh
Defying the wind
How much more should I struggle?
この惨劇の行方がただ
静かな夜であればいい
知っていたんだ、届かないこと
それでも僕等は闇を駆け抜け
kono sangeki no yukue ga tada
shizuka na yoru de areba ii
shitteitanda, todokanai koto
soredemo bokura wa yami wo kakenuke
The whereabouts of this tragedy
Should just be the silent night
We knew we can’t reach it
Nevertheless, we dash through the darkness
時の向こうにゴールはあるの?
辿り着いたと
いつか言えるの?
生きて行くから どうか光を
幻の空
toki no mukou ni GOAL wa aruno?
tadoritsuita to
itsuka ieruno?
ikite yuku kara douka hikari wo
maboroshi no sora
Does the goal exist across time?
Someday, will I be able
to say I reached it?
Because I’m living, please give me light
In the sky of illusions
いつでも
君の側にいるから
世界の
時を止めて
抱きしめたいのに
in the land of pain
itsudemo
Kimi no soba ni iru kara
sekai no
toki wo tomete
dakishimetaino ni
in the land of pain
Because I’ll be by your side
All the time
Though I want to stop
the time of the world
And embrace you
in the land of pain
時の向こうに僕等は還る
遥かな故郷、
君と行けるの
愛を見つけて超えて行くのは
惨劇の空
夢を見る荒野
Toki no mukou ni bokura wa kaeru
haruka na kokyou,
Kimi to yukeruno
ai wo mitsukete koete yukuno wa
sangeki no sora
yume wo miru kouya
We’ll return across time
With you, I can
go to my distant hometown
What finds and overcomes love is
The sky of tragedies
The dreaming wilderness

Kanji from Kasi-time
Transliteration by Jessica, keikochan4, chuongtu
Translation by Atashi (Words of Songs)