Lyrics & Song Info » Nohara

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: FictionJunction KEIKO
Chorus: FictionJunction KAORI/WAKANA/YURIKO KAIDA
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga
Bass: Tomoharu “Jr” Takahashi
Drums: Masuke Nozaki (original), Kyoichi Sato (live vol.#11)
Piano: Masato Matsuda (original), Yuki Kajiura (live vol.#11)

Appearances:
FictionJunction – Toki no Mukou Maboroshi no Sora: Track 2, 4 (instrumental)
FictionJunction – Elemental: Track 9
Yuki Kajiura LIVE vol.#11 elemental Tour 2014 2014.4.20 @NHK Hall + Making of elemental Tour 2014: Track 15
Title:
「野原」 “Field”


Kanji Romaji English
この手を離さず
明日へと
続く道を
貴方と二人
行きたい
Kono te wo hanasazu
Ashita e to
tsuzuku michi wo
Anata to futari
Yukitai
Not letting go of your hand
through the path
that goes on to tomorrow
I want to go
together with you
ハシバミの木陰には
微笑みの記憶だけを
花びらのように
残して
HASHIBAMI no kokage ni wa
Hohoemi no kioku dake wo
Hanabira no youni
Nokoshite
In a hazel tree’s shadow
only the memories of smiles
like flower petals
are left
よろこびの待つ野原へ
貴方と行こう
遠くで呼んでいるのは
懐かしい
故郷のうた
Yorokobi no matsu nohara e
Anata to yukou
Tooku de yonde iru no wa
natsukashii
Kokyou no uta
To the field which
waits for happiness
I’ll go with you
calling from afar is my missed
birthplace’s song
海を越え風を抱き
心を汚さぬように
ただ愛に耳を澄ませて
Umi wo koe kaze wo daki
Kokoro wo yogosaru youni
Tada ai ni mimi wo sumasete
Crossing the ocean, embrace the wind
so your heart won’t be disgraced
just listen carefully to the love
憧れの住むところ
真白い最果てまで
一歩ずつ歩いて行くだけ
Akogare no sumu tokoro
Mashiroi saihate made
Ippozutsu aruite yuku dake
To the place I yearn to live
to the pure white farthest end
I just walk one step at a time
導く星のあることを
この世界はいつでも
夏の野原の輝きに
溢れていた
Michibiku hoshi no aru koto wo
Kono sekai wa itsudemo
Natsu no nohara no kagayaki ni
Afurete ita
The fact that there are stars guiding me
always in this world
in the brilliance of the summer fields
overflowed
solte vitse itore mista to
solemita atore mista to ora
solte vitse itore mista to
solemita atore mista to ora
solte vitse itore mista to
solemita atore mista to ora
憧れの住むところ
夏草の燃え落ちる
最果てまで
続いている
道を
Akogare no sumu tokoro
Natsukusa no moe ochiru
Saihate made
Tsuzuite iru
Michi wo
To the place I yearn to live
To the farthest ends
where summer grass falls burning
this path
goes on
海を越え風を抱き
こころを空の中へ
解き放つ夏の
野原へ
Umi wo koe kaze wo daki
Kokoro wo sora no naka e
Toki hanatsu natsu no
Nohara e
Crossing the ocean, embrace the wind
set your heart free
into the sky, to the summer
fields

Kanji from Kasi-time
Transliteration and translation by ZERO (also thanks to Lunatique)