Lyrics & Song Info » Kioku

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Chiaki Ishikawa
Musicians
E. guitar: Hiroshi Furukawa
A. guitar: Koichiro Tashiro
Violin: Hijiri Kuwano
Viola: Rika Ryoukado
Cello: Haruki Matsuba
Percussion: Ikuo Kakehashi

Appearances:
.hack//Liminality: 4th OP Theme
See-Saw – Kimi ga Ita Monogatari: Track 3 (90-sec Liminality ver.)
See-Saw – Dream Field: Track 10
Title:
「記憶」 “Memories”


Kanji Romaji English
きっと最後はここに
帰って来ると思う
世界の始まりを
二人で見ていた
一度だけその場所に
確かに届いたから
この手を離しても
怖くはないの 二度と
Kitto saigo wa koko ni
kaette kuru to omou
Sekai no hajimari wa
futari de miteita
Ichido dake sono basho ni
tashika ni todoita kara
Kono te wo hanashitemo
kowaku wa nai no nidoto
I’m sure that you’ll
return here in the end,
to the place where we watched
the beginning of the world together
Just once in my life
I reached that place for sure
so even if I let go of your hand
I wouldn’t be afraid ever again…
空っぽの身体に
降り積もってゆく記憶
私を少しずつ
作って満たして
そんな風に人は
人の形になるの
忘れたくない想い心に重ねて
Karappo no karada ni
furisu motte yuku kioku
Watashi wa sukoshizutsu
tsukutte mitashite
Sonna fuu ni hito wa
hito no katachi ni naru no
Wasuretakunai omoi
kokoro ni kasanete
The memory pooling into the
empty shell of my body
is shaping and filling me up
a little at a time
That is the way humans take shape
by stashing into their hearts
the feelings they
don’t want to forget
何処まで遠く行く時にも
私はここに君の中に
君を導く星のように
ずっといるわ
Dokomade tooku yuku toki nimo
Watashi wa koko ni kimi no naka ni
Kimi wo michibiku hoshi no you ni
Zutto iru wa
No matter how far you go
I’ll always be here inside you
guiding you on your way
like a shining star
君を離れて行く時にも
胸に刻んだあの場所へと
私はきっと帰れるから
振り向かずに行くわ
Kimi wo hanarete yuku toki nimo
Mune ni kizanda ano basho e to
Watashi wa kitto kaereru kara
Furimukazu ni yuku wa
Even when I part from you,
I know I can always return
to the place engraved in my heart
so I will go on, without looking back
空っぽだった胸に
愛という名の記憶
君が甘く苦く注いでくれた
一度だけ君の中
確かに届いたから
この手を伸ばすこと
怖くはないの 二度と
Karappo datta mune ni
ai to iu yuu no kioku
Kimi ga amaku nigaku sosoi de kureta
Ichido dake kimi no naka
tashika ni todoita kara
Kono te wo nobasu koto
kowaku wa nai no nidoto
Sweetly and bitterly
you filled my empty heart
with the memory called love
Just once in my life
I reached your heart for sure
so I’ll never be afraid to
reach out my hand ever again…
たとえ今見つからなくても
大切なものはまだあるの
君をただ抱きしめた夜に
辿り着いた
Tatoe ima mitsukaranakutemo
Taisetsu na mono wa mada aru no
Kimi wo tada dakishimeta yoru ni
Tadoritsuita
Even if I can’t find it right now
I still have something that I hold dear:
the memory of the night
when I just held you tight
君を離れて行く時にも
私はここに君の中に
君を導く星のように
ずっと側にいるわ
Kimi wo hanarete yuku toki nimo
Watashi wa koko ni kimi no naka ni
Kimi wo michibiku hoshi no you ni
Zutto soba ni iru wa
Even at the times when we’re apart
I’ll always be here inside you
Standing by your side and guiding you
like a shining star

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation from animelyrics

Leave a Reply