Lyrics & Song Info » Hoshizora no Niji

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Guitar: Hiroshi Furukawa
Bass: Shinji “Sting” Miyamoto
Keyboards and other instruments: Yuki Kajiura

Appearances:
Saeko Chiba – Sayonara: Track 2, 4 (karaoke)
Title:
「星空の虹」 “Rainbow of the Starry Sky”


Kanji Romaji English
[In the shining star
In the shining star
I can see the light
shining bright in your heart]
[In the shining star
In the shining star
I can see the light
shining bright in your heart]
[In the shining star
In the shining star
I can see the light
shining bright in your heart]
遠い場所に憧れて
走り始めた頃
夢を見るのは今より
少し下手だったね
Tooi basho ni akogarete
hashirihajimeta koro
yume wo miru no wa ima yori
sukoshi heta datta ne
When I started running
to the distant place I yearn for
my dreams were a little
more imprudent than today
見えないものを信じる
強さを誰だって
子供の頃にはきっと
持っていた筈だよね
Mienai mono wo shinjiru
tsuyosa wo dare datte
kodomo no koro niwa kitto
motteita hazu da yo ne
Everyone should have had
the strength to believe
in invisible things
when they are children
信じるものがある、
幸せだと思う
辛いことがあっても大丈夫
冷たい風だってこの胸で
暖められるよ
Shinjiru mono ga aru,
shiawase da to omou
tsurai koto ga attemo daijoubu
tsumetai kaze datte kono mune de
atatamerareru yo
I think it’s a happy thing
to have something to believe in
even if you find bad things, it’s alright
even with cold winds
your chest is warmed up
星空の向こうに
両手を掲げて
夢を見る瞳で
夏が終わるよ
いつだってそこにある
虹の橋を見つめてる
Hoshizora no mukou ni
ryoute wo kakagete
yume wo miru hitomi de
natsu ga owaru yo
itsudatte soko ni aru
niji no hashi wo mitsumeteru
Putting my hands up towards
beyond the starry sky
with these dreaming eyes
the summer ends
looking at the rainbow bridge
that is always there
失くして初めて気付く
気持ちもあるんだね
色んな事をすこしづつ
覚えて行くんだね
Nakushite hajimete kizuku
kimochi mo aru nda ne
ironna koto wo sukoshizutsu
oboete yuku nda ne
There’s a feeling that makes you
realize you started to lose
little by little you’re
learning various things
大丈夫といつも
笑っていたいから
辛いことがあっても
星空に
どこにもない筈の光を
探し続けてる
Daijoubu to itsumo
waratte itai kara
tsurai koto ga attemo
hoshizora ni
dokonimonai hazu no hikari wo
sagashitsuzuketeru
Since I want to always smile
saying “it’s alright”
even if I find bad things,
in the starry sky
I’ll keep searching for the light
that shouldn’t be anywhere
この夜の彼方に
夜明けはあるから
夢を見る瞳で
暗闇の向こう
信じればそこにある
虹の橋を見つめてる
素直な瞳で
Kono yoru no kanata ni
yoake wa aru kara
yume wo miru hitomi de
kurayami no mukou
shinjireba soko ni aru
niji no hashi wo mitsumeteru
sunao na hitomi de
Since dawn is
beyond this night
with these dreaming eyes,
I can believe it’s there
beyond the darkness
I stare at the rainbow bridge
with gentle eyes
それはきっとどんな
遠くに見えても
変わらない強さで
導いてくれる
信じればそこにある
虹の橋を見つめてる
素直な瞳で
夜空のその奥に
Sore wa kitto donna
tooku ni mietemo
kawaranai tsuyosa de
michibiite kureru
shinjireba soko ni aru
niji no hashi wo mitsumeteru
sunao na hitomi de
yozora no sono oku ni
Surely, no matter
how far I see it
I’ll be guided
by an unchanging strength
that will be there if I believe
I stare at the rainbow bridge
with gentle eyes
inside the night sky
[In the shining star
I can see the light
shining in my heart
In the shining star
I can see the light
bright in your heart
In the shining star]
[In the shining star
I can see the light
shining in my heart
In the shining star
I can see the light
bright in your heart
In the shining star]
[In the shining star
I can see the light
shining in my heart
In the shining star
I can see the light
bright in your heart
In the shining star]

Kanji from Sayonara single booklet
Romaji and translation by ZERO

Leave a Reply