Lyrics & Song Info » Hoshi ga tokete

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Kanata Asamizu
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga
Bass: Sting Miyamoto
Drums: Kyoichi Satou
Piano: Masato Matsuda

Appearances:
Saeko Chiba – Everything: Track 11
Title:
ใ€Œๆ˜ŸใŒ่งฃใ‘ใฆใ€ “The Stars Come Undone”


Kanji Romaji English
้Šใถๅญไพ›้”
ๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใŸ
ๅคขใ‚’่ฟฝใ„่ถŠใ—ใฆ
ๅƒ•ใฏ้€ฒใ‚€
asobu kodomotachi
hikari o abite ita
yume o oikoshite
boku wa susumu
The playing children
were basking in the light
Now, surpassing my dreams,
I continue on
ๆท‹ใ—ใ„ใจใ‹ ๅฌ‰ใ—ใ„ใจใ‹
ใใฎใ™ในใฆใฏ
ๅ›ใŒใ„ใ‚Œใฐ้•ใ†
ๆ‚ฒใ—ใฟใŒๆ‚ฒใ—ใฟใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฟใŸใ„ใซ
sabishii toka ureshii toka
sono subete wa
kimi ga ireba chigau
kanashimi ga kanashimi ja nai mitai ni
Lonely things, happy things,
everything
Is different when you’re here
Sadness doesn’t seem like sadness
ๆ˜ŸใŒ่งฃใ‘ใฆ
ๅฟƒ่งฃใ‘ใฆ
ๅ›ใธๆตใ‚Œใ‚‹
ใ‚†ใฃใใ‚Šๆ‹ใซ
่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ
ใ“ใ“ใซใฒใจใค
้ก˜ใ„ใฒใจใค
็ฉบใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใฆ
ใใฃใจ่ƒธใซๆŠฑใใ—ใ‚ใŸ
ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸ
hoshi ga tokete
kokoro tokete
kimi e nagareru
yukkuri koi ni
chikazuite iru yo
koko ni hitotsu
negai hitotsu
sora kara orite
sotto mune ni dakishimeta
dakishimeta
The stars come undone,
my heart comes undone,
flowing to you
I’m slowly
approaching love
Here,
just one wish
descended from the sky
And softly embraced my heart
Embraced me…
ๅ›ใซไผšใ†ใŸใ‚ใซ
้›ป่ปŠใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸ
ๅ‘ใ“ใ†ใฎใƒ›ใƒผใƒ ใซ
ใ‚ใฎๆ—ฅใฎๅƒ•ใŒ
kimi ni au tame ni
densha o matte ita
mukou no hoomu ni
ano hi no boku ga
In order to meet you,
I’d waited for the train
The person I was back then,
on the opposite platform
่ชฐใฎไบ‹ใ‚‚ไฟกใ˜ใชใ„
ๅผฑใ„่ƒŒไธญ
้ขจใฎใ‚ˆใ†ใซใ•ใ‚‰ใฃใฆใ‚†ใ
้ŽๅŽป่กŒใใฎใใฎ้›ป่ปŠ
่ฆ‹้€ใฃใŸใ‚‰
dare no koto mo shinjinai
yowai senaka
kaze no you ni saratte yuku
kako iki no sono densha
miokuttara
Your frail back,
disbelieving everyone
Is swept away like the wind
When I see off that train
bound for the past
ๆ˜ŸใŒ่งฃใ‘ใฆ
ๆถ™่งฃใ‘ใฆ
ๅทใฏๆตใ‚Œใ‚‹
ใ‚†ใฃใใ‚Š้›ฒใŒ
ๅ‹•ใ„ใฆใ‚†ใใ‚ˆ
ใใ—ใฆใฉใ“ใธ
ใฉใ“ใธใ‚†ใ“ใ†
ๅฟƒใซ่žใ‘ใฐ
ๅ›ใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ
่™นใฎๅ‘ใ“ใ†ใธ
ใ‚†ใใจใ„ใ†
hoshi ga tokete
namida tokete
kawa wa nagareru
yukkuri kumo ga
ugoite yuku yo
soshite doko e
doko e yukou
kokoro ni kikeba
kimi o tsurete
niji no mukou e
yuku to iu
The stars come undone,
my tears come undone,
and the river flows
The clouds
move on slowly
And if my heart
should ask
“where, where shall we go?”
I’ll say,
“beyond the rainbow,
taking you there”
ๆ˜Ÿๅฑ‘ใ‚‚ ไบบใ€…ใ‚‚
ๆ—…ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ ใ‚ใ†
ไธ€ไบบใšใค ใใฎ้‹ๅ‘ฝ(ใฒใจ)ใซ
ๅ‡บไผšใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
hoshikuzu mo hitobito mo
tabi o tsuzukeru darou
hitorizutsu sono hito ni
deaeru you ni
Both stardust and humans alike
continue their journeys
So that they can meet their fates,
one at a time
ๆ˜ŸใŒ่งฃใ‘ใฆ
ๅฟƒ่งฃใ‘ใฆ
ๅ›ใธๆตใ‚Œใ‚‹
ใ‚†ใฃใใ‚ŠๅคใŒ
่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ
ๅ›ใจใฒใจใค
ๅŒใ˜้ก˜ใ„
่ƒธใซ็ง˜ใ‚ใฆ
ใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸ
ๆ”นๆœญๅฃใง
ๅƒ•ใฏใใฃใจ
ๅ›ใฎใ“ใจใ‚’
ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸ
hoshi ga tokete
kokoro tokete
kimi e nagareru
yukkuri natsu ga
chikazuite iru yo
kimi to hitotsu
onaji negai
mune ni himete
tadoritsuita
kaisatsuguchi de
boku wa sotto
kimi no koto o
dakishimeta
The stars come undone,
my heart comes undone,
flowing to you
I’m slowly approaching
the summer
Hiding the same wish
as yours
in my heart
At the ticket gate
I finally reached
I softly
Embraced
You

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation by ninetales

One Response to “Hoshi ga tokete”

  1. mwc ๆ™‚่จˆ Says:

    ใ‚ตใƒณใƒ€ใƒซใƒกใƒณใ‚บใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ mwc ๆ™‚่จˆ http://www.mtvbr.com/

Leave a Reply