Lyrics & Song Info » Hitori Demo Futari Nara

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Kanata Asamizu
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Guitar: Susumu Nishikawa
Bass: Takumi “FIRE” Matsuda
Drums: Shinsuke (Masuke) Nozaki
Keyboards: Yuki Kajiura
Violin: Hitoshi Konno, Takayuki Oshikane
Viola: Aiko Hosokawa
Cello: Ayano Kasahara
Flute: Rie Akagi

Appearances:
Saeko Chiba – Everything: Track 8
Title:
「ひとりでも、ふたりなら」 “Even Alone, But When We’re Together”

Kanji Romaji English
ひとりでも笑えるけど 
ふたりならもっと笑い合える
指を握りしめて
離さないでねずっと
hitori demo waraeru kedo
futari nara motto waraiaeru
yubi wo nigirishimete
hanasanaide ne, zutto
I can smile even if I’m alone, but
when we’re together, I can smile even more
hold my fingers tightly in yours
never part from me, no, never
悲しみは月の裏で
幸せを描いている
この空の美しさを
そばで感じていたい
kanashimi wa tsuki no ura de
shiawase wo egaiteiru
kono sora no utsukushisa wo
soba de kanjiteitai
sadness is painting joy
on the dark side of the moon
I want to feel the beauty of this sky
by my side
不安がふと押し寄せてくるよ
わけもなく涙が出てる
あたたかな胸の鼓動を
信じいてもいいの?
fuan ga futo oshiosete kuru yo
wake mo naku namida ga deteru
atataka na mune no kodou wo
shinjiteite mo ii no?
my anxiety suddenly advances on
and I cry tears for no reason at all
is it all right even if I believe
in the beat of your warm heart?
ひとりでも夢見るけど
ふたりならもっと夢を見れる
次の朝が来ても
ひとりになりたくない
hitori demo yumemiru kedo
futari nara… motto yume wo mireru
tsugi no asa ga kitemo
hitori ni naritakunai
I’m dreaming even if I’m alone, but
when we’re together…I can dream even more
I don’t want to be alone
even when the next dawn comes
ふたりでいるほどに大きくなる
淋しさはどこまでゆくの?
探してる確かなものは
今はまだ見えない
futari de iru hodo ni ookiku naru
samishisa ga doko made yuku no?
sagashiteru tashika na mono wa
ima wa mada mienai
how far would my loneliness go
since it grows larger and larger until we’re together?
the definite things I’m searching for
are still invisible now
不安がふと押し寄せてくるよ
わけもなく涙が出てる
あたたかな胸の鼓動を
信じていてもいいの?
fuan ga futo oshiosete kuru yo
wake mo naku namida ga deteru
atataka na mune no kodou wo
shinjiteite mo ii no?
my anxiety suddenly advances on
and I cry tears for no reason at all
is it all right even if I believe
in the beat of your warm heart?
ひとりでも笑えるけど
この指を握りしめて
離さないでねずっと‥‥
hitori demo waraeru kedo
kono yubi wo nigirishimete
hanasanaide ne zutto
I can smile even if I’m alone, but
hold my fingers tightly in yours
never part from me, no, never
不安がふと押し寄せてくるよ
わけもなく涙が出てる
あたたかな胸の鼓動
を信じていていいの?
fuan ga futo oshiosete kuru yo
wake mo naku namida ga deteru
atataka na mune no kodou wo
shinjiteite ii no?
my anxiety suddenly advances on
and I cry tears for no reason at all
is it all right even if I believe
in the beat of your warm heart?
ふたりでいるほどに大きくなる
淋しさはどこまでゆくの?
探してる確かなもの
を信じていてもいいの?
futari de iru hodo ni ookiku naru
samishisa ga doko made yuku no?
sagashiteru tashika na mono mo
shinjiteite mo ii no?
how far would my loneliness go
since it grows larger and larger until we’re together?
is it all right even if I believe
in the definite things I’m searching for?

Kanji from Everything booklet
Transliteration by Ayashii
Translation by ninetales

Leave a Reply