canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Gensou Rakuen

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal and chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Keyboards and programming: Yuki Kajiura
E. and A. guitar: Takahiro Koike

Appearances:
NOIR blanc dans NOIR CD 1: Track 9
Title:
「幻想楽園」 “Paradise of Illusions”


Kanji Romaji English
それは昨日の
夢に見たこと
それとも古い本の
忘れた頁
何が足りない訳でもなくて
それでも足りないもの探している
Sore wa kinou no
yume ni mita koto
Sore tomo furui hon no
wasureta peiji
Nani ga tarinai wake demo nakute
Sore demo tarinai mono sagashite iru
That is…having dreamt
yesterday’s dreams
That is…a forgotten page
in an old book
What isn’t an insufficient meaning?
Even so, I am searching for insufficient things
君だけの地図だから
そのままで一人きりで
幻への旅路を行く
胸の奥 your heaven
Kimi dake no chizu dakara
Sono mama de hitorikiri de
Maboroshi e no tabiji wo yuku
Mune no oku your heaven
Only you have the map, so
I’ll just stay alone in the fog
I will go on a journey to the illusion
Deep in my heart, your heaven
まるで未来の記憶のように
懐かしさと予感は
いつも似てる
見たこともない景色をいつも
何より近く遠く思い出すよ
Maru de mirai no kioku no you ni
Natsukashisa to yokan wa
itsumo niteru
Mita koto mo nai keshiki wo itsumo
Naniyori chikaku tooku omoidasu yo
Like memories held completely in the future
Similar to predicting becoming
emotionally attached
Scenery never seen, I remember
It’s closer and farther than anything else
どこにもないその場所へ
今始まる歌声が
届いている、導いてる
高らかに to heaven
Doko nimo nai sono basho e
Ima hajimaru utagoe ga
Todoite iru, michibiiteru
Takaraka ni to heaven
Where is the place I’m going to?
Now a voice is beginning to sing
It’s reaching me, leading me…
Raising me to heaven
日の昇る方へ続いてる
丘に緑は萌えて
Hi no noboru no hou e tsuzuiteru
oka ni midori wa moeru
I keep ascending toward the side of the sun,
and greenery sprouts on the hill
いつも叶わぬ夢
ばかり見て
疲れた顔で眠る
日々だけれど
憧れだけが
明日へ続く
扉を開けることを知っているから
Itsumo kanawanu yume
bakari mite
Tsukareta kao de nemuru
hibi dakeredo
Akogare dake ga
ashita e tsuzuku
Tobira wo hirakeru koto shitte iru kara
Those days, when I slept
with a tired face
I dreamed only dreams
that would never come true
But now, only my longings
continue into tomorrow
I know I can open the door…
もう一つ夜を越えて
緑なす丘に立てば
その真下にきっと見える
君だけの your heaven
Mou hitotsu yoru wo koete
midorinasu oka ni tateba
Sono mashita ni kitto mieru
Kimi dake no your heaven
Just one more night will pass,
and green eggplant will stand on the hill
I see it directly below
Your heaven, just yours
どこにもないその場所へ
そのままで一人きりで
幻への旅路を行く
還りたい your heaven
Doko nimo nai sono basho e
Sonomama de hitorikiri de
Maboroshi e no tabiji wo yuku
Kaeritai ni your heaven
Where is the place I’m going to?
I’ll just stay alone in the fog
I will go on a journey to the illusion
I want to return to your heaven
それは昨日の夢に見たこと… Sore wa kinou no yume ni mita koto… That is…having dreamt yesterday’s dreams…

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation from animelyrics, corrected by ninetales

4 responses

  1. TRal55 / Tarryl says:

    I would love for them to bring this song back and perform it at a Live. It’s a fantastic song and Yuriko sounds great in it

  2. george1234 says:

    I totally agree!

  3. Elizabeth Ellips says:

    This song should have been added to the “Everlasting Songs” album, it’s so beautiful, Yuriko-san sounds so harmonious ❤

  4. george1234 says:

    I know, maybe it will be in the next one, if it ever comes out 😀

Leave a Reply