Lyrics & Song Info » fantasia

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Chorus: Yuriko Kaida, Yuki Kajiura
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga (original/lives)
Bass: Tomoharu “Jr” Takahashi (lives)
Drums: Kyoichi Satou (lives)
Violin: Hitoshi Konno (lives)
Piano: Hirotaka Sakurada (lives)

Appearances:
Kalafina – Red Moon: Track 4
Kalafina LIVE 2010 “Red Moon” at JCB HALL: Track 3
Kalafina – 「“After Eden” Special LIVE 2011 at TOKYO DOME CITY HALL」: Track 15


Kanji Romaji English
(solti amosa mita, sortai
amida amiya sortei sari amiwo
artada miya, sorta
akiya…)
(solti amosa mita, sortai
amida amiya sortei sari amiwo
artada miya, sorta
akiya…)
(solti amosa mita, sortai
amida amiya sortei sari amiwo
artada miya, sorta
akiya…)
この目を開いて
見えるものを教えて
愛しさの全てが知りたい
切ない溜息
甘くて苦い砂を
踏み締めて
トキメキの国へ
kono me wo hiraite
mieru mono wo oshiete
itoshisa no subete ga shiritai
setsunai tameiki
amakute nigai suna wo
fumishimete
tokimeki no kuni he
Teach me what I see
when I open my eyes
I want to know all about love
a painful sigh,
step firmly on
the bittersweet sand,
towards the country of palpitation
寄せては返す
まどろみの中に居て
その退屈も
いいかなと思ってた
今、少しずつ
始まった戸惑いに
揺れる心
貴方だけに
見せてあげたくなる
yosete wa kaesu
madoromi no naka ni ite
sono taikutsu mo
ii kana to omotteta
ima sukoshizutsu
hajimatta tomadoi ni
yureru kokoro
anata dake ni
misete agetaku naru
Inside my slumber
that breaks like the waves
I thought about
if that boredom was alright
now, my heart wavers
in this confusion
that started little by little
and I want to show it
only to you
貴方がくれたのは
きっと魔法のキスだから
時の中に迷った
寂しい瞳を開いて
二人だけの世界で
目覚めて行く fantasia
終わりのない物語
綴って行けるよ
二人で
anata ga kureta no wa
kitto mahou no kisu dakara
toki no naka ni mayotta
samishii hitomi wo hiraite
futari dake no sekai de
mezamete yuku fantasia
owari no nai monogatari
tsuzutte yukeru yo
futari de
Since what you gave me
was surely a magical kiss
I lost myself in time
opening my lonely eyes
I’m awakening in a world
only ours, a fantasia
let’s write
an endless story
together
(sorta miya…)

(sorti amasa diya, sortei
sorta
akiya…)

(sorta miya…)

(sorti amasa diya, sortei
sorta
akiya…)

(sorta miya…)

(sorti amasa diya, sortei
sorta
akiya…)

貴方と私の
違うようで似ている
愛しさの形を知りたい
(santi miya)
切ない溜息
やがて一つになって (miya)
胸の中
高まる波音 (sorti miya)
anata to watashi no
chigau you de niteiru
itoshisa no katachi wo shiritai
(santi miya)
setsunai tameiki
yagate hitotsu ni natte (miya)
mune no naka
takamaru namioto (sorti miya)
Our differences
resemble one another
I want to know the shape of love
(santi miya)
our painful sighs
will soon become one (miya)
in my chest,
swell the sound of the waves (sorti miya)
涙の海の中へ
解けた闇の中へ
雨はやがて初めの
光を連れて来る (sorti miya)
namida no umi no naka he
hodoketa yami no naka he
ame wa yagate hajime no
hikari wo tsurete kuru (sorti miya)
Into the sea of tears
into the collapsing darkness
the rain will soon bring
the light of the beginning (sorti miya)
寄り添う腕の中で (iya)
貴方の声の中で
もうすぐ夢は終わる (iya)
暁が開く (sorti miya)
yorisou ude no naka de (iya)
anata no koe no naka de
mou sugu yume wa owaru (iya)
akatsuki ga hiraku (sorti miya)
Inside the nestled arms (iya)
inside your voice
soon the dream will end (iya)
and the day will break (sorti miya)
(iya…asta miya) (iya…asta miya) (iya…asta miya)
混沌の歌、
輝きと躊躇いが
恋の夜明けを
銀色に染めるよう
まだまどろみが
醒めやらぬこの胸に
聞こえて来る 明るい声が今
花開いて
konton no uta
kagayaki to tamerai ga
koi no yoake wo
giniro ni someru you
mada madoromi ga
sameyaranu kono mune ni
kikoete kuru akarui koe ga ima
hana hiraite
the song of chaos,
brilliance and hesitation
are coloring the
dawn of love in silver
still the slumber
is lingering in my chest
I’m hearing a cheerful voice now
opening flowers
貴方の胸で今
見つけている音楽は
時の中に迷った
寂しさの魔法破って
眠る世界の闇が
目覚めて行く fantasia
奇跡はここにあるから
優しい瞳を
開いて
(sorta miya)
anata no mune de ima
mitsuketeiru ongaku wa
toki no naka ni mayotta
sabishisa no mahou yabutte
nemuru sekai no yami ga
mezamete yuku fantasia
kiseki wa koko ni aru kara
yasashii hitomi wo
hiraite
(sorta miya)
The music I’m finding
in your chest now
is getting lost in time
the darkness of the sleeping world
by breaking the magic of loneliness
is awakening a fantasia
open your gentle eyes
because a miracle
is here
(sorta miya)
(sorti amasa diya, sortei
sorta)
(sorti amasa diya, sortei
sorta)
(sorti amasa diya, sortei
sorta)

Kanji from Kasi-time
Transliteration by keikochan4
Kajiurago transliteration by Kowz, corrected by george1234 and ninetales
Translation by ZERO