Lyrics & Song Info » Egao no Wake

Music: Yuki Kajiura
Arrangement: HAL
Chorus arrangement: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuko Ito
Vocals: Kaori Hikita

Appearances:
Shounen Onmyouji Opening Theme
Kaori Hikita – Shounen Onmyouji OP – Egao no Wake Single: Track 1, Track 2 (karaoke)
Kaori Hikita – Natural: Track 1
Title:
「笑顔の訳」 “Reason for a Smile”


Kanji Romaji English
閉ざされた記憶の中
の傷が
音もなく心に
触れる時に
やさしく微笑む
その裏には
孤独の涙
Tozasareta kioku no naka
no kizu ga
Oto mo naku kokoro ni
fureru toki ni
Yasashiku hohoemu
sono urami wa
kodoku no namida
When the scar within my
closed memories
Soundlessly
touches my heart
Behind your kind smile
there are
tears of loneliness
はてしない強さ求めて
信じるもの達と
何度も駆け上がれ
Hateshinai tsuyosa motomete
Shinjiru monotachi to
nandomo kakeagare
Seeking endless strength
Together with those who believe,
dash upwards many times
守りたい 信じたい
笑顔の訳をすべて
激しさも愛しさも
全部受け止めるよ
二度とその手を
離さないあの
光りを目指して
Mamoritai shinjitai
egao no wake o subete
Hageshisa mo itoshisa mo
zenbu uketomeru yo
Nidoto sono te wo
hanasanai ano
hikari wo mezashite
I want to protect, I want to believe
all of the reasons for that smile
Ferocity, love;
I’ll take everything
I won’t let your hand go
a second time;
aiming for that light
思いやる互いの胸
重ねて
許しあい
分かち合える想いに
変わらぬ様に祈り
続ける誓いの言葉
Omoiyaru tagai no mune
kasanete
Yurushiai
wakachiaeru omoi ni
Kawaranu you ni inori
tsuzukeru chikai no kotoba
Overlapping our hearts
that we sympathize with
In our thoughts that can forgive
and share with each other
I keep praying words of an oath
so that they won’t change
怖れない心求めて
信じる夢掲げ
両手に抱きしめて
Osorenai koto wo motomete
shinjiru yume katame
Ryoute ni dakishimete
Yearn for a fearless heart,
lift the dream that you believe in
And embrace me with both of your hands
愛したい 感じたい
笑顔の訳を全て
ありのまま聞かせてよ
心の叫びさえ
二度とこの瞳をそらさない
あの光りを燈して
Aishitai kanjitai
egao no wake wo subete
Arinomama kikasete yo
kokoro no sakebi sae
Nidoto kono me wo sorasanai
Ano hikari wo tomoshite
I want to love, I want to feel
all of the reasons for that smile
As it is, tell me,
even the shout of your heart
I won’t ever avert my eyes again
Igniting that light
はてしない強さ求めて
信じるもの達と
何度も駆け上がれ
Hateshinai tsuyosa motomete
Shinjiru monotachi to
nandomo kakeagare
Seeking endless strength
Together with those who believe,
dash upwards many times
守りたい 信じたい
笑顔の訳をすべて
激しさも愛しさも
全部受け止めるよ
愛したい 感じたい
笑顔の訳を全て
ありのまま聞かせてよ
心の叫びさえ
二度とその手を離さない
あの光りを目指して
Mamoritai shinjitai
egao no wake o subete
Hageshisa mo itoshisa mo
zenbu uketomeru yo
Aishitai kanjitai
egao no wake o subete
Arinomama kikasete yo
kokoro no sakebi sae
Nidoto sono te wo hanasanai
ano hikari wo mezashite
I want to protect, I want to believe
all of the reasons for that smile
Ferocity, love;
I’ll take everything
I want to love, I want to feel
all of the reasons for that smile
As it is, tell me,
even the shout of your heart
I won’t let your hand go a second time;
aiming for that light

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation from gendou.com