Lyrics & Song Info » Chao Tokyo

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Chiaki Ishikawa
Arrangement: Konishi Takao
Vocals: Chiaki Ishikawa

Appearances:
See-Saw – Chao Tokyo: Track 1, 3 (karaoke)
See-See – Early Best: Track 6
One of the ending themes for Fuji TV variety programme 上岡龍太郎にはダマされないぞ! / Kamioka Ryutaro niwa Dama sa renai zo

Note: The second verse of the translation is taken directly from the booklet of Chao Tokyo single.


Kanji Romaji English
Chao Tokyo
小さなアパートに
軽く手を振る
Chao Tokyo
私だけのお城よ
さよなら
Chao Tokyo
chiisana apaato ni
karuku te o furu
Chao Tokyo
watashi dake no oshiro yo
sayonara
Chao Tokyo;
lightly waving a hand
at my little apartment
Chao Tokyo;
you’re my castle alone,
so farewell
駅のホームには
さみしがりの旅人どうし
古いキズを
見せ合って
あなたを待ってたポケットの
カギはもう捨てて
ひとり夢をだいていたい
eki no hoomu niwa
samishigari no tabibito doushi
furui kizu o
miseatte
anata o matteta poketto no
kagi wa mou sutete
hitori yume o daite itai
There’s lonely voyagers
on the railway plaform
Showing each other’s old scars
It’s about the time to throw away
this key in my pocket
that longed for you and
I’d rather hold on to a dream of my own
上目使いに見てた人波
今になって
やさしさを感じるよ
不思議ね Chao Tokyo
uwamedukai ni miteta hitonami
ima ni natte
yasashisa o kanjiru yo
fushigi ne Chao Tokyo
Now, I can feel gentleness
from the huge crowd
that I looked at with upturned eyes,
and it’s amazing, Chao Tokyo
Chao Tokyo
初めて来た時よりも
この街は
Chao Tokyo
出て行く方が勇気がいるのね
さよなら
Chao Tokyo
hajimete kita toki yori mo
kono machi wa
Chao Tokyo
dete iku hou ga yuuki ga iru no ne
sayonara
Chao Tokyo;
leaving this city takes courage,
more so
Chao Tokyo;
than what I used the first time,
but farewell
涙で歩いた地下道の
隅で聴いた唄
いつか聴いた子守歌
だれもが独りを感じてる
ここもまだまだ信じられる
ことばかり
namida de aruita chikadou no
sumi de kiita uta
itsuka kiita komoriuta
daremo ga hitori o kanjiteru
koko mo madamada shinjirareru
koto bakari
The song I heard as I walked
tearfully in the corner of the tunnel
Was a lullaby I’d heard before
Everyone feels that they’re alone
I’m still only able to believe in that,
even here
守り合ってた不安な恋から
いつの日にか
自分で笑うことを覚えた
Chao Tokyo さよなら
mamoriatteta fuan na koi kara
itsunohinika
jibun de warau koto o oboeta
Chao Tokyo sayonara
One of these days,
I learned to laugh on my own
Because of the uneasy love I protected,
so farewell, Chao Tokyo
愛を見つけられたら
この街へともう一度帰りたい
ai o mitsukeraretara
kono machi e to mouichido kaeritai
I want to return to this city
once more when I can find love
Chao Tokyo
握りしめすぎてしなったキップと
Chao Tokyo
見送りは七色イルミネーション
Chao Tokyo
nigirishimesugite shinatta kippu to
Chao Tokyo
miokuri wa nanairo irumineeshon
Chao Tokyo;
with the ticket I held too tightly
Chao Tokyo;
my escort is a rainbowed illumination
Chao Tokyo Oh Tokyo
いつまでも照らし続けてね
Chao Tokyo Chao Tokyo
私のお城よ さよなら
Chao Tokyo Oh Tokyo
itsumademo terashitsuzukete ne
Chao Tokyo Chao Tokyo
watashi no oshiro yo sayonara
Chao Tokyo, oh Tokyo;
shine on forever
Chao Tokyo, Chao Tokyo;
you’re my castle, so farewell

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation by ninetales

Leave a Reply