Lyrics & Song Info » Namae no nai Michi

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuho Iwasato
Arrangement: Masayuki Sakamoto
Vocals: Kaori Hikita

Appearances:
Amatsuki ED
Kaori Hikita – Namae no Nai Michi: Track 1, 2 (unplugged version)
Title:
ใ€Œๅๅ‰ใฎใชใ„้“ใ€ “The Path With No Name”


Kanji Romaji English
ใใฎ็›ฎใฏไปŠ
ไฝ•ใ‚’ๆ˜ ใ™ใ ใ‚ใ†
็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใชใ„็œŸๅฎŸใŒ
ๆœฌๅฝ“ใฏใ‚ใฃใฆ
Sono me wa ima
Nani wo utsusu darou
me ni mienai shinjitsu ga
hontou wa atte
I wonder what those eyes
are reflecting right now
Invisible truth
is reality
ใ™ในใฆใŒ้–‰ใ˜ใ‚‹(็ฉบใธ)
็œ ใ‚Šใซใคใ„ใŸๅคœใ‚‚
ๆฐดใฏๆตใ‚Œใ‚†ใ
subete ga hojiru (sora e)
nemuri ni tsuita yoru mo
mizu wa nagare yuku
Everything is closed (towards the sky)
Even the night which has fallen asleep,
water flows on
ๆญฉใใ ใ› ่’้‡Žใธ
ๆ˜Žๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใใฎๅ‰ใซ
ๆใใ ใ› ๆœชๆฅใ‚’
ๅ›ใŒ้€ฒใ‚€ใใฎ้“ใซ
่ถณ่ทกใ‚‚ๅๅ‰ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใชใ„
arukidase kouya e
ashita ga kuru sono mae ni
egakidase mirai wo
kimi ga susumu sono michi ni
ashiato mo namae mo iranai
Walk towards the wilderness
Before tomorrow comes
Paint the future
On the path that you walk
Footprints or names aren’t needed
100ใฎ็ฅˆใ‚Š
่ƒธใซๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ
ใŸใฃใŸ1ใคใฎ
ๅคขใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใญ
hyaku no inori
mune ni dakishimete
tatta hitotsu no
yume wo mitsukeraretara ii ne
I hold to my heart
100 prayers
I hope I can find
even just one dream
ใใฎใพใพใงใ„ใ„(ใ„ใคใ‚‚)
่ชฐใจใ‚‚ใกใŒใ†ๅ›ใŒ
ๅ›ใฎๅฎ็‰ฉ
sono mama de ii (itsumo)
daretomo chigau kimi ga
kimi no takaramono
You’re fine just the way you are (always)
You, who is different from everyone else,
is your treasure
้ฅใ‹ใชใ‚‹ๆœชๆฅใŒ
ๅ›ใ ใ‘ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆ
ใฏใ˜ใ‚ใฆๆœฌๅฝ“ใฎ
่‡ชๅˆ†ใซ้€ขใˆใŸๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹
ใพใ ๅคœใฏๆ˜Žใ‘ใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉ
harukanaru mirai ga
kimi dake wo matte iru yo
hajimete hontou no
jibun ni aeta ki ga suru
mada yoru wa akenai keredo
Only you hold
the distant future
I get the feeling that
I met the real me for the first time
Even though dawn hasn’t broken yet
ๆญฉใใ ใ› ่’้‡Žใธ
ๆ˜Žๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใใฎๅ‰ใซ
ๆใใ ใ› ๆœชๆฅใ‚’
ๅ›ใŒ้€ฒใ‚€ใใฎ้“ใซ
่ถณ่ทกใ‚‚ๅๅ‰ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใชใ„
arukidase kouya e
ashita ga kuru sono mae ni
egakidase mirai wo
kimi ga susumu sono michi ni
ashiato mo namae mo iranai
Walk towards the wilderness
Before tomorrow comes
Paint the future
On the path that you walk
Footprints or names aren’t needed

Kanji from Kasi-time
Translation by illusion

Leave a Reply