Lyrics & Song Info » Parallel Hearts
Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: FictionJunction WAKANA / KAORI / KEIKO / YURIKO KAIDA
E.Guitar: Koichi Korenaga
Bass: Tomoharu “Jr.” Takahashi
Drums: Kyoichi Sato
Violin: Hitoshi Konno
Appearances:
Pandora Hearts Opening Theme
FictionJunction – Parallel Hearts: Track 1, 4 (instrumental)
Romaji |
English |
Bokura wa Mirai o kaeru chikara o Yume ni miteta |
We Saw the power to change the future In our dream |
Noizu no naka kikoete kita kimi no nakigoe Waratte ita boku no yowasa o abaita |
In the midst of the noise, I heard your cry It exposed my weakness as I was laughing |
Kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai Chigau sora oikakete |
The road that you go on is only known to you So chase after a different sky |
Bokura wa mirai e mukau yuuki o Hoshigatte kako ni mayou Kimi ga warau hontou no Ima e kaeritsuku made |
We desire the courage to face toward the future So we get lost in the past Until I return to the true present Where you laugh |
Kimi no koto o shiritai to omotte hajimete Yorisoenai kokoro no kyori ni obieta |
Thinking that I want to learn about you, for the first time I was daunted by the distance between our hearts that can’t come together |
Wakariaenai to wakatta sore dake de Futari ga hajimatte yuku |
We understood that we couldn’t understand each other, so with just that We’re starting |
Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo Hashireba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru Doko made yukeba ii no…… |
I want to embrace your tears, pains, and everything But I feel that the more I run, the farther I become from you and I get worried Where should I go…? |
Noizu no naka kikoete kuru kimi no utagoe Nakushite ita boku no sugata ga ima mieru yo |
In the midst of the noise, I hear your singing Now I can see my form that I’d lost |
Hitori de yuku hazu datta mirai o Kaeru chikara o kudasai Kimi ga warau sore dake de Takaku toberu |
Please give me the power to change The future that I would’ve gone through by myself You laugh, and with just that I can fly high |
Bokura wa kokoro o tsunagu yuuki o Hoshigatte ai ni mayou Kimi to warau hontou no Boku ni kaeritsuku made |
We desire the courage to connect hearts So we get lost in love Until I return to my true self That laughs with you |
Romaji and Translation by Atashi (Words of Songs)

