Lyrics & Song Info » Hikari Furu
Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians: Korenaga Koichi (E.Guitar), Sato Kyoichi (Drums), Kido Kiyo Strings (Strings)
Appearances:
Puella Magi Madoka Magica “Eien no Monogatari” (part 2) movie Ending Theme
Kalafina – Hikari Furu: Tracks 1, 4
Kalafina – Consolation: Track 12
Title: ひかりふる (Hikari Furu, Light Falls)
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
|
ひかりが 夢のような歌が 君の頬を濡らし やわらかな空 遠くまで行く 小さな心 一つだけで まだ震える翼で |
hikari ga yume no you na uta ga kimi no hoo o nurashi yawaraka na sora tooku made yuku chiisana kokoro hitotsu dake de mada furueru tsubasa de |
light and a dreamlike song are the soft sky that dampens your cheek a small heart that goes far, just one, with wings that still tremble |
|
明日へ 懐かしい昨日へ この指で結んだ 小さな約束を 叶えに行こう 時の終わりで 君に会えるその日 を胸に (豊かな) 願いだけになって 遠ざかる未来まで |
ashita e natsukashii kinou e kono yubi de musunda chiisana yakusoku o kanae ni yukou toki no owari de kimi ni aeru sono hi o mune ni (yutaka na) negai dake ni natte mo toozakaru mirai made |
towards tomorrow towards a dear yesterday let’s go on to grant our small promise that we sealed with these fingers that day in the end of time where i will be able to see you becomes the only lavish wish inside my heart until the future that’s moving away |
|
私が何処にもいなくなっても 全てを照らす光の中 いつも君の側にいるから |
watashi ga dokonimo inaku natte mo subete o terasu hikari no naka itsumo kimi no soba ni iru kara |
even if i am nowhere to be seen everything will shine, within the light because i will always be by your side |
|
儚すぎて (すぐに) 消えて行きそうな世界 だけど君がいる それだけで 守りたいと思った |
hakanasugite (sugu ni) kiete yukisou na sekai dakedo kimi ga iru sore dake de mamoritai to omotta |
we are in an over transient world that (suddenly) seems to be disappearing however, you are here, and with just that i decided i wanted to protect you |
|
静かな祈りに瞳を閉ざして もうすぐ最後の安らぎに 届くから 眩しい朝 |
shizuka na inori ni hitomi wo tozashite mou sugu saigo no yasuragi ni todoku kara mabushii asa |
shut your eyes in quiet prayer because we will soon reach the only remaining peace in the dazzling morning |
|
ひかりが 夢のような歌が 君を照らす |
hikari ga yume no you na uta ga kimi o terasu |
light and a dreamlike song illuminate you |
Transliteration and Translation by missjasminn, correction by Yuki.n
Thanks to nimsaj, keikochan4, Ophelia Arcana for their contribution.


3 Nov 2012 at 3:59 am
I fell in love head over heels in this single. Wakana, Keiko, and Hikaru did a very wonderful job in singing Hikari Furu. Kudos, Kajiura-san and Kalafina!