canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » moonlight melody

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: Dorothy (cv: Taichi Yo) & Beatrice (cv: Kageyama Akari)
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians (guessed musicians since booklet didnt include): Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Rie Akagi (Flute), Hitoshi Konno Strings (Strings),

Appearances:
Princess Principal Original Soundtrack: Sound of Foggy London: Track 18


Kanji Romaji English
月の綺麗な
夜に恋に落ちて
まだ忘れない
あの夏のメロディー
ママは何度だって
パパの話をした
恋の歌を
口ずさんで泣いていた
Tsuki no kirei na
yoru ni koi ni ochite
mada wasurenai
ano natsu no melody
Mama wa nando datte
papa no hanashi wo shita
koi no uta wokuchizusande naite ita
In that night with a beautiful moon
she fell in love,
and still cannot forget
that summer’s melody
Mum spoke about dad
so many times,
she was humming a love song
and crying
だから僕はきっと
君を泣かせないよ
抱きしめて口付けを何度でも
世界で一番君が大事だって
ずっと側にいて
歌ってあげる
Dakara boku wa kitto
kimi wo nakasenai yo
Dakishimete kuchizuke wo nando demo
Sekai de ichiban kimi ga daiji datte
zutto soba ni ite
utatte ageru
For this reason, I’ll surely
not make you cry
I will hug you
and give you many kisses
You are the most
important one in the world,
so I’m always by your side
singing for you
冬がぼくたちを
少し大人にした
春はまだ遠くて
花も咲きそうにない
Fuyu ga bokutachi wo
sukoshi otona ni shita
Haru wa mada tookute
hana mo sakisou ni nai
The winter turned us
a bit into adults
Because the spring is still far away
not even flowers don’t look like they’ll blossom
ふいに一人になって
僕はママの涙と
パパの気持ちもきっと
少しだけ分かった
Fui ni hitori ni natte
boku wa mama no namida to
papa no kimochi mo kitto
sukoshi dake wakatta
I suddenly became alone
and understood just a bit
mum’s tears
and dad’s feelings
月が綺麗で
僕らは恋に落ちて
ただ眩しいだけの夏の夜を
愉快なメロディーで
軽いステップ踏んで
笑いながら
口付けを何度でも
Tsuki ga kirei de
bokura wa koi ni ochite,
tada mabushii dake no natsu no yoru wo
Yukai na merodii de
karui suteppu funde
warainagara kuchizuke wo nandodemo
Under a beautiful moon
we fell in love,
in a simply bright
summer night

With a happy melody
we were making light steps
while laughing
and sharing many kisses

ねえ月の綺麗な夜は思い出して
今はこんなに遠く離れても
世界で一番君が大事だって
僕がここにいて
歌っているよ
Ne, tsuki no kirei na yoru wa omoidashite
ima wa konnani tooku hanaretemo
Sekai de ichiban kimi ga daiji datte
boku ga koko ni ite
utatte iru yo
Hey, I remembered that night
with a beautiful moon,
even though we’re
so far apart now
You are the most
important one in the world,
so I am here
singing

kanji lyrics from booklet, romanji and translation by yuki.n

  • Comments Off on moonlight melody