Lyrics & Song Info » Sayonara

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba, Yuriko Kaida
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Bass: Shinji “Sting” Miyamoto
Programming: Yuki Kajiura

Appearances:
Saeko Chiba – Sayonara: Track 1, 3 (karaoke)
Title:
「さよなら」 “Goodbye”


Kanji Romaji English
いつもこんな風に
一緒にいたね
雨の日が二人好きだったね
悲しい事も
せつない想いも
全部聞いてくれた友達
Itsumo konna kaze ni
issho ni ita ne
ame no hi ga futari suki datta ne
kanashii koto mo
setsunai omoi mo
zenbu kiite kureta tomodachi
We were always together
in the wind
we enjoyed rainy days
sad things and painful thoughts
we were friends
who listened to it all
さよならありがと
見送ってくれて
だけどきっとまた会えるから
少し憧れてた
あの人のこと
きっと手紙で知らせてね
Sayonara arigato
miokutte kurete
dakedo kitto mata aeru kara
sukoshi akogareteta
ano hito no koto
kitto tegami de shirasete ne
Goodbye, thank you
since I see you off
though we’ll surely meet again
I’ll tell that person
I yearned for a little
surely through my letters
あのころは素敵な
季節だったと
辛い事など無かったと
そんなに何もかも
忘れた大人に
ならないようにしようね
Ano koro wa suteki na
kisetsu datta to
tsurai koto nado nakatta to
sonna ni nanimokamo
wasureta otona ni
naranai youni shiyou ne
That time was
a wonderful season
there was nothing bad
so let’s not
become adults
that forgot everything
さよなら明日から
違う毎日を
遠く二人は生きて行く
あなたの事を
少し忘れても
きっと許してくれるよね
Sayonara ashita kara
chigau mainichi wo
tooku futari wa ikiteyuku
anata no koto wo
sukoshi wasuretemo
kitto yurushite kureru yo ne
Goodbye, as of tomorrow
we’ll live
in distant different paths
even if I
forget you a little
I’m sure you’ll forgive me
二人はどんな
大人になるのかな
どんな恋をして
泣いて笑っていつか
沈まない太陽を見つけよう
別々の憧れを
追いかけて
同じ場所にたどり着こう
Futari wa donna
otona ni naruno kana
donna koi wo shite
naite waratte itsuka
shizumanai taiyou wo mitsukeyou
betsubetsu no akogare wo
oikakete
onaji basho ni tadoritsuko
What kind of adults
will we become?
what kind of love
will make us cry and laugh someday?
let’s find an unsinking sun
chasing
different desires
let’s reach the same place
遠ざかる景色開かない窓に
思い出映る
静かに消える
もう一度声が聞きたかったね
明日は会えないから
Toozakaru keshiki akanai mado ni
omoide utsuru
shizuka ni kieru
mou ichido koe ga kikitakatta ne
ashita wa aenai kara
The far off landscape disappears silently
in the closed window
reflecting my memories
I wanted to hear your voice again
since we won’t meet tomorrow
さよならありがと
もう明日は会えないけど
さよならありがと元気でいて
さよなら
Sayonara arigato
mou ashita wa aenai kedo
sayonara arigato genki de ite
sayonara
Goodbye, thank you
though we won’t meet tomorrow anymore
goodbye, thank you, take care
goodbye

Kanji from Sayonara single booklet
Romaji and translation by ZERO

Leave a Reply




What's your favourite OLD song of the 4th Kalafina album "Consolation"?
View Results

--> More in Archives <--