Lyrics & Song Info » Ongaku
Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Chorus: Yuki Kajiura
E.Guitar: Koichi Korenaga
Appearances:
Kalafina – Seventh Heaven: Track 10
Romaji |
English |
(yamashidite yama lai doshi mai yai ya lama lidoshi mala lidoshi sai yai ya) |
(yamashidite yama lai doshi mai yai ya lama lidoshi mala lidoshi sai yai ya) |
Soredemo dareka wo shinjitai kimi no chiisana tameiki wa Sekai no doko nimo todokazu kieta |
So wanting to believe in somebody your little sigh disappeared without reaching anywhere |
Ame wa futari wo uchisuete boku wa hitomi wo togarasete Nan-nimo dekinai kono te wo hanashita |
Rain hits us hard and I squint my eyes helpless you let go of my hand |
Boku ni mienai mono ga kimi niwa miete itano Taiyou ga noboru basho made mada tooi |
You could see what I can’t It’s still far from where the sun rises |
Tamashii no naka ni aru ichijou no hikari wo shinjite Sakebitai kotoba sae naikeredo tada sakendeiru Sore ga boku no ongaku |
I believe in the streak of light inside my soul though there’s nothing I want to scream I just scream that is my music |
Itsu owaruka nante wakaranai Kitto owaru toki mo wakaranai Dakara mou sukoshi, semete mou ippo |
I don’t really know since when it’s been over I really don’t know when it ended so just a little more, at least another step |
Doko e ikitaika wakaranai Soredemo shitsukoku yobu koe ni Arashi wo erande ikari wo ageru |
I don’t know where I want to go so to the voice insistently calling I give my anger choosing the storm |
Sakebu chikara mo tsukite sono kumo ga kieru koro Hageshii yoake ga umi womo karasudarou |
Running out of power to scream, where those clouds disappear a violent dawn will dry the ocean too |
Tamashii ga hateru made ichijou no hikari wo shinjite Nakinagara utaunda nemurenai yoru no mukou ni Kitto kimi no ongaku |
I’ll believe in the streak of light until my soul is finished I’ll surely sing while crying beyond the sleepless nights your music |
(solti mai adiya kasa di hora isomi tadiya iya eya diya eima solta i) |
(solti mai adiya kasa di hora isomi tadiya iya eya diya eima solta i) |
Ashita eno chikamichi ga doushitemo mitsukerarenai Hitotsu zutsu ippo zutsu sonna no wakatteiru keredo Taiyou ga noboru basho e |
Why can’t I find the shortcut to tomorrow? Even though I understand I have to do it step by step, one at a time to the place the sun rises |
Soredemo shinjitsuduketai kimi no chiisana tameiki ga Boku no mune wo fui ni tsuranuita |
So I want to keep believing that your little sigh suddenly pierced my chest |
Kimi no te wo toru tameni yamikumo ni tada ai wo shinjite Bokutachi wa tesaguri de jitabata to mada tabi no tochuu Tamashii ga hateru made ichijou no hikari wo shinjite Detarame na senritsu ga afuredasu yoru no mukou ni Kitto boku no ongaku |
To hold your hand I just believe blindly in love we are struggling while fumbling still in the middle of the journey I believe in the streak of light until my soul is finished this irresponsible melody that overflows beyond the night is surely my music |
Transliteration by Yumi
Translation by ZERO


21 May 2011 at 9:15 am
Hi, i want to know if you can write the part before:
Kitto kimi no ongaku and Ashita eno.
I now is kanjurango, but i don’t understand much by ear
Thanks
21 May 2011 at 4:04 pm
Try this:
solti mai adiya
kasa di hora isomi tadiya iya
eya diya eima solta i
22 May 2011 at 5:35 pm
:O
Thanks