Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Chiaki Ishikawa
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Chiaki Ishikawa
Musicians
A. guitar: Masayoshi Furukawa
Appearances:
Gundam SEED insert theme
See-Saw Anna ni Issho Datta no ni single: Track 2, Track 4 (karaoke)
See-Saw – Dream Field: Track 7
Title:
「月ひとつ」 “One Moon”
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
寂しげな月ひとつ 貴方のところで見る頃は キレイな満月になっているだろう |
samishige na tsuki hitotsu anata no tokoro de miru koro wa KIREI na mangetsu ni natte iru darou |
When you see that one lonely moon Wherever you are it’ll turn into a lovely full moon |
この羽ふるわせて 旅立つ鳥は今 愛される理由を 景色に 探してた |
kono hane furuwasete tabidatsu tori wa ima aisareru riyuu wo keshiki ni sagashiteta |
The birds who flap their wings and journey onwards now had searched for a meaning they could love in this scenery |
あなたを愛してから 抱かれた胸の奥の 一枚の絵の中 帰りたい 海を見つけた |
anata wo aishite kara dakareta mune no oku no ichimai no e no naka kaeritai umi wo mitsuketa |
Because I love you I searched for the ocean I want to return to Within the single painting in the depths of my embraced heart |
月はいくつあるの? 一人の部屋へと帰る道 それぞれの夜を 見守ってくれた |
tsuki wa ikutsu aru no? hitori no heya he to kaeru michi sorezore no yori wo mimamotte kureta |
How many moons exist here? On the road returning to my solitary room they watched over me every single night |
こんな月明かりに 飛び立つ鳥は今 どこまでも自由に 愛したい 気持ちだけ |
konna tsukiakari ni tobidatsu tori wa ima dokomademo jiyuu ni aishitai kimochi dake |
The birds that fly now within such moonlight are my feelings alone that I wish to love freely anywhere |
あなたを愛してから 見上げた空の地図に 手をかざして笑う もう一つの月をみつけた |
anata wo aishite kara miageta sora no chizu ni te wo kazashite warau mou hitotsu no tsuki wo mitsuketa |
Because I love you I hold my hands aloft and smile at the map of sky I’ve raised my eyes to For I’ve discovered another moon |
Kanji from Kasi-time
Romaji from LyricWiki, corrected by ninetales
Translated by ninetales