Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Kaori Nishina
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga
Bass: Sting Miyamoto
Drums: Kyoichi Satou
Flute: Rie Akagi
Appearances:
Saeko Chiba – Melody: Track 5
Title:
「トキメキ」 “Palpitation”
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
どっか連れて行ってよ ちょっと退屈なのよ ずっと 忙しいの分かるけど なんかこの頃 同じ喧嘩 おんなじ会話ばっか 続けているね いつからかな |
dokka tsurete itte yo chotto taikutsu na no yo zutto isogashii no wakaru kedo nanka kono koro onaji kenka onnaji kaiwa bakka tsuzukete iru ne itsukara kana |
take me along, ’cause I’m a little bored I know you’re really busy, but this time, we’ll have the same fights and the same conversations I wonder how long we’ll be continuing on like this |
新しいお店チェックして 驚かせたいと プラン立ててくれた あの頃はまだお互いに カッコ付けすぎて 疲れてたけど |
atarashii omise chekku shite odorokasetai to puran tatete kureta ano koro wa mada otagai ni kakko tsukesugite tsukareteta kedo |
when I wanted to surprise you with a check for a new store I just sat there on the swing back then, we were still mutually tired and far too stylish |
恋した頃のトキメキを 思い出そうよ 今日だけでもいいの キスのタイミングを 少し外して もう一度やってみよう |
koishita koro no tokimeki o omoidasou yo kyou dake demo ii no kisu no taimingu o sukoshi hazushite mouichido yatte miyou |
let’s remember the throbbing of when we were in love it’ll be all right even if it’s just for today remove the timing of your kisses a little bit and let’s try doing it once more |
電話しても 上の空で 曖昧な相づち いい加減に聞き飽きた こんな風に 当たり前の二人になるのだって 悪くはないと思うけれど |
denwa shitemo uwanosora de aimai na aizuchi ii kagen ni kikiakita konna kaze ni atarimae no futari ni naru no datte waruku wa nai to omou keredo |
even when we talked on the phone, your vague murmurs of consent were up in the sky and you mentioned good influence we even become ordinary in such a wind but I think that’s not a bad thing |
大切な気持ち 本当は持ってくれてると 分かってるのよ ただ少し気晴らしが欲しい 慣れて来た恋を新しくして |
taisetsu na kimochi hontou wa motte kureteru to wakatteru no yo tada sukoshi kibarashi ga hoshii narete kita koi o atarashiku shite |
with my important feelings, the truth is that if I’m still waiting you understand that I just want to recreate that a little bit and make the love we’ve gotten used to new again |
出会った頃のトキメキが 遠くなっても まだ二人は一緒 たまに泣かされもするけど それでも貴方が好きだから |
deatta koro no tokimeki ga tooku nattemo mada futari wa issho tama ni nakasaremo suru kedo soredemo anata ga suki dakara |
even if the throbbing of when we met by chance is far away we’ll still be together because once in a while I’ll be crying, but even so, I love you |
恋した頃のトキメキを 思い出そうよ 今日だけでもいいの 照れた横顔を もう一度見せたい 貴方が好きだから |
koishita koro no tokimeki o omoidasou yo kyou dake demo ii no tereta yokogao o mouichido misetai anata ga suki dakara |
let’s remember the throbbing of when we were in love it’ll be all right even if it’s just for today I want to look at your shy profile just one more time because I love you |
Kanji from Kasi-time
Romaji from letras.mus.br, corrected by ZERO and ninetales
Translated by ninetales