canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Open Your Heart

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: Emily Bindiger (original and Yuki Kajiura live vol.#10), FictionJunction KAORI (2008 live)
Chorus: Emily Bindiger (original), FictionJunction KAORI/WAKANA/Yuriko Kaida (2008 live), all vocalists (Yuki Kajiura Live vol.#10)
Musicians
Guitar: Susumu Nishikawa (original), Koichi Korenaga (lives)
Sax: Genji Sawai (Reprise)
Violin: Hitoshi Konno (lives)
Bass: Tomoharu “Jr” Takahashi (lives)
Drums: Kyoichi Satou (lives)
Piano: Yuki Kajiura (lives)

Appearances:
.hack//SIGN OST II: Track 1, Track 20 (Reprise)
Yuki Kajiura – Fiction: Track 10
Yuki Kajiura Live 2008.07.31: Track 21
FictionJunction 2010-2013 The BEST of Yuki Kajiura LIVE, vol 2: Disc 3, Track 18 (from Yuki Kajiura Live vol.#10)

Note: This song is sung in English


Kanji Romaji English
心を開いて
果てなく広く
kokoro o hiraite
hatenaku hiroku
open your heart
to eternal dimension
心を開いて
愛といつくしみに
kokoro o hiraite
ai to itsukushimi ni
open your heart
for love and affection
心を開いて
全ての感情を自由にして
kokoro o hiraite
subete no kanjou o jiyuu ni shite
open your heart
your every emotion
心を開いて
涙と拒絶に
kokoro o hiraite
namida to kyozetsu ni
open your heart
for tears and rejection
天上にある永久の幻想
その恩寵へおいで
Tenjou ni aru towa no gensou
Sono onchou he oide
come to the grace
of heaven’s eternal fantasy
地上に響く愛の歌声
その恩寵へおいで
Chijou ni hibiku ai no utagoe
Sono onchou he oide
come to the grace
of earthly devoted harmony

Lyrics from .hack//SIGN OST II booklet, kanji transcription by arqnohikari

8 responses

  1. Tarryl says:

    I wonder what the new verse is that YK composed for the live performance of this song. It actually sounds like the “Christe Eleison” verse from Salva Nos fiction ver. I dont think that’s it, though, but i really wonder what it is

  2. Antonio says:

    You are right Tarryl, they sing in the live performances “Kyrie Eleison, Hosanna Amen; O Christe Eleison…” in some parts of this song “Open your Heart”. Later when they sing the second time they say “Kyrie Eleison, Hosanna in Excelsis; O Christe Eleison…” If this song was good by its lyrics by itself, with this prayer, it got better.

  3. aki says:

    O Christe Eleison = O Christ, have mercy

    Kyrie Eleison,
    Hosanna in Excelsis

    O Lord, have mercy,
    Hosanna in the highest (literally in high places)

  4. Tarryl / TRal55 says:

    Antonio — I’m just now coming back to this page 4 years later and seeing your response after once again wondering the same thing about the background lyrics to this song and finally seeing your answer. HA! Thanks for the response, i LOVE that she put that Latin into it, it’s very beautiful

  5. Tarryl / TRal55 says:

    One more question:

    If you cut to the Kaji Fest Live version of this song (from the Best of FJ 2010-2013) and listen to REMI (i believe?) sing the Latin part starting at 03:21 there is one more word sung after the final line:

    “O Christe Eleison ____” sounds like “Matelo?” Any ideas?

  6. Sigourney says:

    Aerterna…
    I think.

  7. Shunichi says:

    There is definitely an extra word after ‘Eleison’ and it sounds more like an M sound rather than “Aeterna”, but it’s still a possibility.

    If anyone knows what is sung after ‘O Christe Eleison’ please help us!

  8. eli says:

    As someone who grew up in a very traumatizing environment as a child, I clung onto .hack//SIGN when I bumped into the series at the age of 7. I have to give credit to Yuki Kajiura for composing very powerful healing and affirming musical pieces. Since the age of 7 (I’m now 22) the OST that Kajiura composed for the series is something that grounds me and is something that I always come back to.

    She is one of the reasons as to why I pursued classical guitar and my other creative endeavors and her work is what got me through a turbulent undergraduate career. I am forever thankful to her for her beautiful musical pieces.

Leave a Reply