Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Chiba Saeko
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Guitar: Takahiro Koike
Keyboards: Yuki Kajiura
Appearances:
Saeko Chiba – Everything: Track 12
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
泣いている君のため微笑みを 新しい歌にして届けたい ちっぽけな僕だからありふれた 言葉しか言えないけど… |
Naiteiru kimi no tame hohoemi wo Atarashii uta ni shite todoketai Chippoke na boku dakara arifureta Kotoba shika ienai kedo |
I want to send you a new song to make you stop crying and smile but because I’m so small I can’t say anything but common words |
遠い空少しずつ色づいて 夏の風ささやいた 帰り道 大好きなこの歌をポケットに 僕は今 歩き始める |
Tooi sora sukoshi zutsu irozuite Natsu no kaze sasayaita kaerimichi Daisuki na kono uta wo poketto ni Boku wa ima arukihajimeru |
the distant sky, little by little, brightens on the return trip that the summer wind whispered of now I begin to walk with this favorite song of mine in my pocket |
どうしても今 君に届けたいから この唇で 歌いだしてる my song あの時流した 涙の理由を 僕にだけ教えて |
Doushitemo ima kimi ni todoketai kara Kono kuchibiru de utaidashiteru my song Ano toki nagashita namida no riyuu wo Boku ni dake oshiete |
because now, by all means, I want to send it to you I’ve started singing my song from my lips explain only to me the reason for the tears that poured from you back then |
遠くても今 すぐに伝えてほしい どんなことでも 君の言葉でいいよ あの時あふれた 涙のすべてを 受けとめてあげたい |
Tooku demo ima sugu ni tsutaete hoshii Donna koto demo kimi no kotoba de ii yo Ano toki afureta namida no subete wo Uketomete agetai |
though you’re far away, I wish I could convey it to you right now no matter what, your words are wonderful I want to bear all the tears that overflowed from you back then |
僕だって迷ってる 探してる とまどってうつむいたその時に のびる影なぞったらその先に 君がいてくれたらいいのに… |
Boku datte mayotteru sagashiteru Tomadotte utsumuita sono toki ni Nobiru kage nazottara sono saki ni Kimi ga ite kuretara ii no ni? |
I too am lost and searching both when you were bewildered and ashamed and when the spreading shadows puzzled you wouldn’t it be nice if you were here, though? |
この気持ち今 君の胸にふれたら ただそれだけで きっと近づく my heart 時々涙と 一緒にこぼれる 君の笑顔 好きだよ |
Kono kimochi ima kimi no mune ni furetara Tada sore dake de kitto chikazuku my heart Tokidoki namida to issho ni koboeru Kimi no egao suki da yo |
if this feeling touches your heart now just that will surely approach my heart I still love your smiling face though sometimes tears overflow with it |
(canta mista ameya [amai mista adome] komei notte emeya [amiya notte] morte estora imenteta canta idotte imiya [cante idiyari]) |
(canta mista ameya [amai mista adome] komei notte emeya [amiya notte] morte estora imenteta canta idotte imiya [cante idiyari]) |
(canta mista ameya [amai mista adome] komei notte emeya [amiya notte] morte estora imenteta canta idotte imiya [cante idiyari]) |
ひとりきりでも 君がくれた優しさ 抱きしめながら 歌い続ける my song どんな喜びも どんな悲しみも わけあっていきたい |
Hitori kiri demo kimi ga kureta yasashisa Dakishimenagara utaitsuzukeru my song Donna yorokobi mo donna kanashimi mo Wake atte yukitai |
even though I’m alone, I’ll keep on singing my song as I embrace the gentleness you gave me I want to start sharing every joy and every sadness with you |
どんな時でも ちっぽけな僕だけど 君と一緒に 歌いたいだけ my song いつまでも待ってる 涙かわくまで 抱きしめてあげたい |
Donna toki demo chippoke na boku dakedo Kimi to issho ni utaitai dake my song Itsu made mo matteru namida kawaku made Dakishimete agetai! |
no matter when, I’m still so small, but I just want to sing my song with you I want to embrace you forever, until your tears dry |
Kanji from Kasi-time
Transliteration by Ayashii
Kajiurago transliteration by ninetales
Translation by ninetales, corrected by yuki.n