canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » mo hitotsu mawashite

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: Chise (cv: Furuki Nozomi)
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians (guessed musicians since booklet didnt include): Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Rie Akagi (Flute), Hitoshi Konno Strings (Strings)

Appearances:
Princess Principal Original Soundtrack: Sound of Foggy London: Track 17

Title:「もひとつまわして」= mo hitotsu mawashite = Lets turn it once more


Kanji Romaji English
もう一つ回して頑張って稼ごう
美味しいご飯を食べる為
疲れた時には皆で歌おう
ため息つかなくなるように
Mou hitotsu mawashite ganbatte kasegou
oishii gohan wo taberu tame
Tsukareta toki ni wa minna de utaou
tameiki tsukanaku naru you ni
Let’s turn it once more and give it our best to earn our living
in order to eat delicious food
When we’re tired, let’s sing all together
in order to stop sighing
悲しい時には皆で笑おう
父さん、母さん、会いに行きたい
泣きたい時には皆で笑おう
嬉しい涙になるように、なるように
Kanashii toki ni wa minna de waraou
tousan, kaasan, ai ni yukitai
Nakitai toki ni wa minna de waraou
ureshii namida ni naru you ni,
naru you ni
When we’re sad, let’s laugh all together,
Father, mother, I want to go to meet you
When we want to cry, let’s laugh all together
so we can cry tears of joy
新しい服に赤い花刺して
愛しい人の元へ行こう
白い靴履いてぐるぐる踊ろう
月が隠れてしまうまで
Atarashii fuku ni akai hana sashite
itoshii hito no moto he yukou
Shiroi kutsu haite guruguru odorou
tsuki ga kakurete shimau made
Let’s pierce our new clothes with red flowers
in order to go to the place of a dear person
Let’s wear white shoes and dance round and round
until the moon becomes completely hidden
悲しいときには皆で歌おう
夢を数えて命を繋ごう
泣きたい時には皆で笑おう
夢が本当になるように、なるように
Kanashii toki ni wa minna de utaou
yume wo kazoete inochi wo tsunagou
Nakitai toki ni wa minna de waraou
yume ga hontou ni naru you ni,
naru you ni
When we’re sad, let’s sing all together
Let’s count our dreams and connect our lives
When we want to cry, let’s laugh all together
in order for our dreams to become reality
もう一つ回して命を繋ごう
楽しい明日の夢を見よう
月が隠れて今日はもう終わり
悲しい事は忘れよう
Mou hitotsu mawashite inochi wo tsunagou
tanoshii ashita no yume wo miyou
Tsuki ga kakurete kyou wa mou owari
kanashii koto wa wasureyou
Let’s turn it once more and connect our lives
let’s see a dream of a happy tomorrow
When the moon hides, it’s the end for today
let’s forget sad things
生きて行こうと皆で歌おう
父さん、母さん、私は元気
泣きたい時には頑張って笑おう
嘘が本当になるように、なるように
Ikite yukou to minna de utaou
tousan, kaasan, watashi wa genki
Nakitai toki ni wa ganbatte utaou
uso ga hontou ni naru you ni,
naru you ni
Let’s sing all together “let’s keep on living”
father, mother, I am fine
When we want to cry, let’s give it our best and laugh
in order for lies to become reality

kanji lyrics from booklet, romanji and translation by yuki.n

  • Comments Off on mo hitotsu mawashite