Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina, Fion
[Musicians for Mirai Fukuin OST’s M38, which has same lyrics: Hirotaka Sakurada (Piano), Kiyo Kido Strings (Strings), Yuki Kajiura (All Keyboards and Programming)]
Appearances:
Kara no Kyoukai 1: Fukan Fukei OST: Track 1
Kara no Kyoukai: Mirai Fukuin / extra chorus [空の境界 未来福音] OST: Track 34
Kajiuragoah, tortiya morti miya esta meta oi… |
Transliteration by Kerahna, corrected by ninetales
I wonder what language it is…..
Eh? I’m sorry, I didn’t read “Kajiurago” ^^
Can any 1 tell me what does that mean?? I know that you said its kajiurago,but it looks like Latin,Heprew or some kind of an old language .. after all i think kajiura San didn’t but anything meaningless .. peace ^_^
It doesnt matter what you read. Kajiura -san made the language meaningless (by putting together words from different languages) in order to not distract the audience from the film/anime they are watching and so that it can be used in different situations check out here http://forum.canta-per-me.net/viewtopic.php?p=207932#p207932
I didn’t know this was already there. Thanks!
By the way, in the Fukan Fuukei mix of Oblivious, I definitely hear what sounds like “soltiya” instead of “nortiya”.
Does anyone know in what other songs is this one used?
I mean like in Kalafina’s Oblivious the intro is the start of this song (at least in the live concert)