Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: TARAKO
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
A. guitar: Masayoshi Furukawa
Bass: Vagabond Suzuki
Violin: Hitoshi Konno
Appearances:
Noir blanc dans NOIR: CD 1: Track 4
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
雪が降る 静かなララバイ歌う淡い横顔 閉じ込められた 小さな部屋は 愛と呼べる気がしている |
yuki ga furu shizuka na lullaby utau awai yokogao tojikomerareta chiisana heya wa ai to yoberu ki ga shite iru |
The snow falls The little room that had locked away Your fleeting profile that sang a quiet lullaby Calls out to love, I think |
言葉もいらなくて 思い出が和らいで 安らぎなんて知らないけど 一番そこに近い場所で 眠りたいだけ 貴方の側にいる |
kotoba mo iranakute omoide ga yawaraide yasuragi nante shiranai kedo ichiban soko ni chikai basho de nemuritai dake anata no soba ni iru |
I don’t even need words My memories are softened I don’t know things like peace, but I just want to sleep in this place closest to me I’m by your side |
雪が降る 静かなララバイ そっと夜を埋めて 悲しい事は知りたくないの だからずっと歌っていて 夜明けが来るまで ずっとこのまま |
yuki ga furu shizuka na lullaby sotto yoru o uzumete kanashii koto wa shiritakunai no dakara zutto utatte ite yoake ga kuru made zutto konomama |
The snow falls A quiet lullaby softly buries the night I don’t want to know sad things So I’ll sing forever Until the dawn comes Forever as I am |
Kanji from Kasi-time
Romaji and translation by ninetales