Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Musicians
E. guitar: Susumu Nishikawa (original), Koichi Korenaga (RM DVD/AE DVD), Masahiko Yuuki (LE DVD)
Violin: Hitoshi Konno (original/RM DVD/AE DVD), Marina Minagawa (LE DVD)
Drums: Kyoichi Satou (RM DVD/AE DVD), Masuke Nozaki (LE DVD)
Bass: Tomoharu “Jr” Takahashi (RM DVD/AE DVD), Morio Nozaki (LE DVD)
Piano: Hirotaka Sakurada (RM DVD/AE DVD), Tatsuya Sato (LE DVD)
Appearances:
Kalafina – Seventh Heaven: Track 3
Kalafina LIVE 2010 “Red Moon” at JCB HALL: Track 21
Kalafina – 「“After Eden” Special LIVE 2011 at TOKYO DOME CITY HALL」: Track 14
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
初めて出会ったその日から 魅惑の瞳に酔いしれて image…just keep comin’on |
Hajimete deatta sono hi kara Miwaku no hitomi ni yoishirete image…just keep comin’on |
Since the day we first met I’ve been drunk on your charming eyes image…just keep comin’on |
こんなに恋したら体ごと 一つに溶け去ってしまいそう damage…keep me hangin on |
Konna ni koishitara karadagoto hitotsu ni tokesatte shimaisou damage…keep me hanging on |
If I can love you this way with my body we’ll end up melting into one damage…keep me hanging on |
愛しさのチカラ 心は舞い上がって この空の果てまで 思いの強さを 夜毎に競い合って 白い鳥の翼 |
Itoshisa no chikara kokoro wa maiagatte kono sora no hate made omoi no tsuyosa wo yogoto ni kisoiatte shiroi tori no tsubasa |
The power of tenderness flies my heart high to the end of this sky I’m fighting the power of these thoughts every night the wings of a white bird |
不埒な夢を舞い降りて 君にだんだん近くなって行く 体中で愛を奏でて |
Furachi na yume wo maiorite Kimi ni dandan chikaku natteyuku Karadajuu de ai wo kanadete |
Flying down through inappropriate dreams I’m getting little by little closer to you playing love with all my body |
広がる果てしない未来へ 蒼い黎明胸が痛むほど keep movin’on to you 愛の世界へ come over… |
Hirogaru hateshinai mirai e Aoi reimei mune ga itamu hodo keep movin’on to you Ai no sekai e come over… |
To the endlessly growing future even with the blue daybreak hurting me keep movin’ on to you to the world of love come over… |
首筋のキスで笑い出して それだけで全て許し合って こんなに簡単なことね |
Kubisuji no kiss de warai dashite Soredakede subete yurushiatte Konna ni kantan na koto ne |
With a kiss to the back of the neck we start laughing that’s what it takes to forgive everything it’s just simple as that, isn’t it? |
飽きっぽいお前はそろそろって みんなは言うけどまだまだで このまま行けそうだね? |
Akippoi omae wa sorosoro tte Minna wa iu kedo madama de Konomama yukesoudane? |
You’re so fickle, but slowly like that though everyone says “not yet” you’re going, aren’t you? |
おんなじ所で 怒ったり泣いたりして この時の果てまで 期待値を超えて 大胆に分かり合って 二人で飛ぶ翼 love come down to me |
Onnaji tokoro de okottari naitari shite Kono toki no hate made Kitaichi wo koete daitan ni wakariatte Futari de tobu tsubasa love come down to me |
In the same place you get angry and you cry until the end of this time we comprehend each other beyond the expectations the wings we’ll fly together with love come down to me |
不埒な夢を舞い降りて 君がだんだん近くなって来る 二人だけの愛の姿へ |
Furachi na yume wo maiorite Kimi ga dandan chikakunattekuru Futari dake no ai no sugata e |
Flying down through inappropriate dreams you’re getting little by little closer to me to the shape of the love only ours |
広がる果てしない未来へ 世俗混沌ものともしないで keep movin’on to love 愛の世界へ come over… |
Hirogaru hateshinai mirai he Sezoku konton monotomo shinaide keep movin’on to love Ai no sekai he come over… |
To the endlessly growing future ignoring customs and confusion keep movin’on to love to the world of love come over… |
Kanji from Kasi-time
Transliteration by Yumi
Translation by ZERO
What say keiko and wakana in this part
Itoshisa no chikara kokoro wa maiagatte
kono sora no hate made
omoi no tsuyosa wo yogoto ni kisoiatte
siroi tori no tsubasa? In live i heard but i don’t understand english when they sing haha xD
They’re repeating
“Just keep me hanging on to you
My love is hanging on to you”
:)
thanks!!!
i heard some kajiuragos “Arima” at the beginning, the middle, and the end.
i heard something strange at
”Sezoku konton monotomo shinaide”
in after eden live
i heard Hikaru say “chaos”
like this
“Sezoku konton mono “chaos” shinaide”
@aki @Anny
When Hikaru is singing:
Itoshisa no chikara kokoro wa maiagatte
kono sora no hate made
omoi no tsuyosa wo yogoto ni kisoiatte
shiroi tori no tsubasa
Keiko and Wakana are repeating: “Just keep me hanging on to you, my love is hanging over you”
At least that’s what I hear.