Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Kaori Nishina
Musicians
Guitar: Koichi Korenaga
Bass: Sting Miyamoto
Drums: Kyoichi Satou
Appearances:
Theme song of Meguri Aishite (PlayStation game)
Saeko Chiba – Koi no Kiseki: Track 1, 2 (instrumental)
Saeko Chiba – Melody: Track 13 (bonus track)
Title:
「恋の奇跡」 “The Miracle of Love”
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
夕方のチャイム みんな一人の時間 溜息まじりの 足どりで何を見てる 昨日道端で拾った 小さな鍵 誰の胸の扉を開くの…… 知りたい |
yuugata no CHIME minna hitori no jikan tameiki majiri no ashidori de nani wo miteru kinou michibata dehirotta chiisa na kagi dare no mune no tobira wo hirakuno? shiritai |
the evening chimes, everyone’s time alone in the mixed gait of sighs, what do I see? whose door does the tiny key I picked up on the roadside yesterday open? I want to know… |
恋の奇跡を 信じていいよ ひとつ向こうの 知らない街で 僕はきっと君を待っている 振り向いて見付けて |
koi no kiseki wo shinjite ii yo hitotsu mukou no shiranai machi de boku wa kitto kimi wo matteiru furimuite mitsukete |
it’s all right to believe in the miracle of love so on the unknown road I’ll surely be waiting for you turning around to discover you |
見分けの付かない カレンダーのページに 一人で答えを 探し続けていたの 寂しいと思う心が愛をくれる 花火のように音楽が今 始まる |
miwake no tsukanai CALENDAR no PAGE ni hitori de kotae wo sagashi tsuzuketeitano sabishii to omou kokoro ga ai wo kureru hanabi no you ni ongaku ga ima hajimaru |
I kept looking for the answer by myself on the page of the calender that I couldn’t catch the distinction of my heart, thinking it’s lonely, gives you love and now the music, like fireworks, begins |
恋の奇跡を 信じなくても 見慣れた日々を 歩き続けて 僕はきっときみの側にいる 目を閉じて見付けて |
koi no kiseki wo shinjinakutemo minareta hibi wo aruki tsuzukete boku wa kitto kimi no soba ni iru me wo tojite mitsukete |
even if I didn’t believe in the miracle of love I’d keep walking to those familiar days I’ll surely be by your side closing my eyes to discover you |
恋の奇跡を 信じていいよ 空の色から 目をそらさずに 僕はきっと君の側にいる 僕がずっと君を 見つめてるから |
koi no kiseki wo shinjite ii yo sora no iro kara me wo sorasazu ni boku wa kitto kimi no soba ni iru boku ga zutto kimi wo mitsumeteru kara |
it’s all right to believe in the miracle of love so don’t turn your eyes from the color of the sky I’ll surely be by your side because I’m discovering you more and more |
Kanji from Kasi-time
Romaji from letras.mus.br, corrected by ZERO
Translated by ninetales