Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: FictionJunction WAKANA
Chorus: Yuriko Kaida, Tokyo Konsei, Kaoru Saito (original)
Appearances:
Shin Hokuto no Ken OVA
Shin Hokuto no Ken Raoh/Yuria Den OST: Track 33
Yuki Kajiura LIVE vol.#9 “Shibuya Public Hall Special”: Track 20
FictionJunction 2010-2013 The BEST of Yuki Kajiura LIVE, vol 2: Disc 2, Track 10
Title:
「光の行方」 ”Whereabouts of the Light”
Note: Because of the format of credits in the official booklet, there is no way to know which musicians performed in this song.
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
懐かしい瞳の 淋しげな眩しさ 凍えてる大地は 光を待っているの どこまでも貴方と 行けると信じて 冬空の彼方 夢を…… |
natsukashii hitomi no sabishige na mabushisa kogoeteru daichi wa hikari wo matte iru no dokomademo anata to yukeru to shinjite Fuyu sora no kanata yume wo… |
The lonely gaze from your familiar eyes The frozen land is waiting for the light I believe I could go anywhere with you Beyond the winter sky, dreams… |
その胸に輝く 優しさを見つめて 流れる星達の 行方に祈りよ届け 今全てを賭けて 描いた明日には 静かな光が満ちて…… |
sono mune ni kagayaku yasashisa wo mitsumete nagareru hoshitachi no yukue ni inori yo todoke ima subete wa kakete egaita ashita ni wa shizuka na hikari ga michite… |
I watched the kindness shining within your heart My prayers reach to the place of the shooting stars Now, I risk everything The tomorrow which we’ve painted is filled with a quiet light |
(amase iya ameta samai yama seye asore samariye amaridori iiya asora) |
(amase iya ameta samai yama seye asore samariye amaridori iiya asora) |
(amase iya ameta samai yama seye asore samariye amaridori iiya asora) |
konstari diiya asore koete eien no miya asore |
konstari diiya asore koete eien no miya asore |
konstari diya asore koete eien no miya asore |
(kastiya… kastiya…) |
(kastiya… kastiya…) |
(kastiya… kastiya…) |
Kanji from Kasi-time
Transliteration by Midori
Translation by illusion
ESTA CANCIÓN ME HACE LLORAR…TIENE TANTO SENTIMIENTOS ENCONTRADOS…
CHORUS: Yuriko Kaida, Tokyo Konsei, Kaoru Saito
Kaoru Saito sings the (kastiya… kastiya…) in the ending
Hmm I thought the one singing kastiya at the end was WAKANA with reverb effects?
‘doushite ni yuku yo’ this part is also in Kajiurago?
^ no its japanese, just is sung at the same time as the kajiurago above it 🙂
@joel: but there’s no proof for Kaoru since the booklet doesnt have numbers.
“doushite ni yuku yo”
remove this^
“konstari diiya”
add this^
LOL who thought it was Japanese?
Dunno but people didnt notice all these years 😛