Lyrics & Song Info » Hello, Goodbye

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Guitar: Takahiro Koike

Appearances:
Saeko Chiba – Hikari (single): Track 2, 4 (off vocal)


Kanji Romaji English
[Hello, goodbye to you
(Hello, goodbye)
Hello, goodbye…]
[Hello, goodbye to you
(Hello, goodbye)
Hello, goodbye…]
[Hello, goodbye to you
(Hello, goodbye)
Hello, goodbye…]
終わりと始まりが
(Hello, goodbye to you)
くるくる廻るよほら、
微笑みと涙で
Hello,Goodbye
owari to hajimari ga
(Hello, goodbye to you)
kurukuru mawaru yo hora,
hohoemi to namida de
Hello, Goodbye
Endings and beginnings
(Hello, goodbye to you)
Whirl round and round, look
With a smile and a tear
Hello, Goodbye
泣きたいような気持ちを
取り戻す為に
通り過ぎた出会いを
数えてみたよ
say Hello
どんな時も一人じゃなかったね
いつも誰が側にいた
nakitai you na kimochi o
torimodosu tame ni
toorisugita deai o
kazoete mita yo
say Hello
donna toki mo hitori janakatta ne
itsumo dareka ga soba ni ita
To regain the feelings
that make me want to cry
I tried counting
the times we’d met
say Hello
No matter the time, I was never alone
Someone was always by my side
さよならが一つ
増えて日が暮れて
上手に忘れる事は出来ないけど
sayonara ga hitotsu
fuete hi ga kurete
jouzu ni wasureru koto wa dekinai kedo
This day, in which our goodbyes
increased by one, comes to an end
But I can’t deftly forget it
閉じてまた開いて
瞳に七つの空
微笑みと涙で
Hello,Goodbye
tojite mata hiraite
hitomi ni nanatsu no sora
hohoemi to namida de
Hello, Goodbye
Closing, and then opening once more
Seven skies within your eyes
With a smile and a tear
Hello, Goodbye
誰かと似てる私でも
本当は一人
今日出会う人
今日だけの声で
say Hello
繰り返してるようで
本当は違う
一日始まる
、君がいる方へ
say Hello
dareka to niteru watashi demo
hontou wa hitori
kyou deau hito
kyou dake no koe de
say Hello
kurikaeshiteru you de
hontou wa chigau
ichinichi hajimaru,
kimi ga iru hou he
say Hello
Even if I resemble someone,
truth is I’m alone
Says the person I meet today,
with just today’s voice
say Hello
It’s seemingly repeating,
but truth is it’s different
One day begins,
to where you are
say Hello
[I am happy, crying out your name
Come to find the place we have to be
I know I’ll keep calling out your name
Come to find the place we have…]
[I am happy, crying out your name
Come to find the place we have to be
I know I’ll keep calling out your name
Come to find the place we have…]
[I am happy, crying out your name
Come to find the place we have to be
I know I’ll keep calling out your name
Come to find the place we have…]
いつから見上げてた
思い切り晴れた空
微笑みと涙で
Hello,Goodbye
itsukara miageteta
omoikiri hareta sora
hohoemi to namida de
Hello, Goodbye
Here’s the sky cleared with all my might
As I’ve looked up at it forever
With a smile and a tear
Hello, Goodbye
閉じてまた開いて
瞳に七つの空
誰かに出会うため
Hello,Goodbye
Hello,Goodbye to you
tojite mata hiraite
hitomi ni nanatsu no sora
dareka ni deau tame
Hello, Goodbye
Hello, Goodbye to you
Closing, and then opening once more
Seven skies within your eyes
To meet someone
Hello, Goodbye
Hello, Goodbye to you
[Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you…]
[Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you…]
[Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you
(Had to see you here)
Hello, goodbye to you…]

Kanji from Hikari single booklet
Romaji from SnakeRoot, corrected by ninetales
Chorus transliterated by ninetales
Translated by ninetales

Leave a Reply