Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians
Guitar: Takahiro Koike
Appearances:
Saeko Chiba – Hikari (single): Track 2, 4 (off vocal)
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
[Hello, goodbye to you (Hello, goodbye) Hello, goodbye…] |
[Hello, goodbye to you (Hello, goodbye) Hello, goodbye…] |
[Hello, goodbye to you (Hello, goodbye) Hello, goodbye…] |
終わりと始まりが (Hello, goodbye to you) くるくる廻るよほら、 微笑みと涙で Hello,Goodbye |
owari to hajimari ga (Hello, goodbye to you) kurukuru mawaru yo hora, hohoemi to namida de Hello, Goodbye |
Endings and beginnings (Hello, goodbye to you) Whirl round and round, look With a smile and a tear Hello, Goodbye |
泣きたいような気持ちを 取り戻す為に 通り過ぎた出会いを 数えてみたよ say Hello どんな時も一人じゃなかったね いつも誰が側にいた |
nakitai you na kimochi o torimodosu tame ni toorisugita deai o kazoete mita yo say Hello donna toki mo hitori janakatta ne itsumo dareka ga soba ni ita |
To regain the feelings that make me want to cry I tried counting the times we’d met say Hello No matter the time, I was never alone Someone was always by my side |
さよならが一つ 増えて日が暮れて 上手に忘れる事は出来ないけど |
sayonara ga hitotsu fuete hi ga kurete jouzu ni wasureru koto wa dekinai kedo |
This day, in which our goodbyes increased by one, comes to an end But I can’t deftly forget it |
閉じてまた開いて 瞳に七つの空 微笑みと涙で Hello,Goodbye |
tojite mata hiraite hitomi ni nanatsu no sora hohoemi to namida de Hello, Goodbye |
Closing, and then opening once more Seven skies within your eyes With a smile and a tear Hello, Goodbye |
誰かと似てる私でも 本当は一人 今日出会う人 今日だけの声で say Hello 繰り返してるようで 本当は違う 一日始まる 、君がいる方へ say Hello |
dareka to niteru watashi demo hontou wa hitori kyou deau hito kyou dake no koe de say Hello kurikaeshiteru you de hontou wa chigau ichinichi hajimaru, kimi ga iru hou he say Hello |
Even if I resemble someone, truth is I’m alone Says the person I meet today, with just today’s voice say Hello It’s seemingly repeating, but truth is it’s different One day begins, to where you are say Hello |
[I am happy, crying out your name Come to find the place we have to be I know I’ll keep calling out your name Come to find the place we have…] |
[I am happy, crying out your name Come to find the place we have to be I know I’ll keep calling out your name Come to find the place we have…] |
[I am happy, crying out your name Come to find the place we have to be I know I’ll keep calling out your name Come to find the place we have…] |
いつから見上げてた 思い切り晴れた空 微笑みと涙で Hello,Goodbye |
itsukara miageteta omoikiri hareta sora hohoemi to namida de Hello, Goodbye |
Here’s the sky cleared with all my might As I’ve looked up at it forever With a smile and a tear Hello, Goodbye |
閉じてまた開いて 瞳に七つの空 誰かに出会うため Hello,Goodbye Hello,Goodbye to you |
tojite mata hiraite hitomi ni nanatsu no sora dareka ni deau tame Hello, Goodbye Hello, Goodbye to you |
Closing, and then opening once more Seven skies within your eyes To meet someone Hello, Goodbye Hello, Goodbye to you |
[Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you…] |
[Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you…] |
[Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you (Had to see you here) Hello, goodbye to you…] |
Kanji from Hikari single booklet
Romaji from SnakeRoot, corrected by ninetales
Chorus transliterated by ninetales
Translated by ninetales