Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Susumu Nishkawa
Vocals: Saeko Chiba
Chorus: Kaori Nishina
Musicians
Guitar: Susumu Nishikawa
Bass: FIRE
Drums: Shinsuke (Masuke) Nozaki
Keyboards: Tetsuya Kobayashi
Appearances:
Saeko Chiba – Melody: Track 4
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
変わらないね 君はちっとも 春がいくつ過ぎた後も まるであの時のままだね 驚いちゃう |
kawaranai ne kimi wa chittomo haru ga ikutsu sugita ato mo marude ano toki no mama da ne odoroichau |
You just don’t change at all Even after many springs have passed I end up being surprised by you Just as I was back then |
どこかしら 君が変わって いること期待してたね 複雑に寂しい気分 |
dokokashira kimi ga kawatte iru koto kitai shiteta ne fukuzatsu ni sabishii kibun |
In some ways, I’d hoped That you would change It’s a complex and lonesome feeling |
carry me there あの日の二人に ふと何処かで会えそうな気がする take me there 終わらない気持ちで いつまでも側にいるの |
carry me there ano hi no futari ni futo dokoka de aesou na kigasuru take me there owaranai kimochi de itsumademo soba ni iru no |
Carry me there the two of us from back then Suddenly I feel we can reach anywhere Take me there; with neverending feelings You’re forever by my side |
お互い新しい恋を 見つけた今になっても こんな風に懐かしくなるね time goes by and by |
otagai atarashii koi wo mitsuketa ima ni nattemo konna kaze ni natsukashiku naru ne time goes by and by |
Even if now we discovered A new mutual love It becomes nostalgic like so time goes by and by |
寒い夜本当に ずっとずっとずっとずっと ……一緒にいたね…… 夢のよう |
samui yoru hontou ni zutto zutto zutto zutto …issho ni ita ne… yume no you |
Truly, in the cold night on and on and on and on …we were together… like a dream |
carry me there あの日の二人に 君は何を 見つめているのだろう take me there 失くした気持ちが 綺麗に見えたりするね |
carry me there ano hi no futari ni kimi wa nani wo mitsumete iru no darou take me there nakushita kimochi ga kirei ni mietari suru ne |
Carry me there the two of us from back then I wonder what you’re gazing at? Take me there; the feelings I’d lost Can be seen beautifully now |
carry me there あの日の二人に ふと何処かで会えそうな気がする take me there 終わらない気持ちで いつまでも側にいるの |
carry me there ano hi no futari ni futo dokoka te aesou na kigasuru take me there owaranai kimochi de itsumademo soba ni iru no |
Carry me there the two of us from back then Suddenly I feel we can reach anywhere Take me there; with neverending feelings You’re forever by my side |
Kanji from Kasi-time
Romaji from letras.mus.br, corrected by ZERO
Translated by ninetales