canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Aimer – Asa ga Kuru 朝が来る

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura + LiSA
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: AIMER
Produced by YUKI KAJIURA
Musicians: Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr” Takahashi (Bass), Hitoshi Konno Strings (Strings)

Appearances:
TV Anime Kimetsu no Yaiba: Yuukakuhen (Entertainment District) Ending Theme
Aimer – Zankyou Sanka/Asa ga Kuru (single): (Tracks 2, 4, 6)
Aimer – Open α Door (album): Track 5
Kimetsu no Yaiba: Yuukakuhen Original Soundtrack: Disc 1: Track 28

Title:
朝が来る = Asa ga Kuru = The morning comes

Kanji Romaji English
傷だらけの世界の頭上に
闇が重たくもたれかかって
覚めない時の中
Kizu dareke no sekai no zujō ni
Yami ga omotaku mo tarekakatte
Samenai toki no naka
Right above the world full of cuts and bruises
darkness heavily sets in
and never goes away in time
悲しみは何処までも追いすがって
それでも空は夜明けを探して
取りに行く未来
僕らは弱くも儚くもないよ
信じて愛して燃え尽きて行く
Kanashimi wa doko made mo oisugatte
soredemo sora wa yoake wo sagashite
Tori ni yuku mirai
Bokura wa yowaku mo hakanaku mo nai yo
shinjite aishite moetsukite yuku
Sorrow lingers all the way
but still the sky searches for dawn
and grasp the future in our hands
We re neither weak nor vulnerable
we believe, love and we flame out
繰り返し 繰り返し
血を流すたましいが
夢を見るその先に
輝いて 輝いて
新しい朝が来る
希望が棚引く方へ

君を呼んでいる黎明へ

Kurikaeshi, Kurikaeshi
chi wo nagasu tamashii ga
Yume wo miru sono saki ni
kagayaite, Kagayaite
Atarashii asa ga kuru
kibō ga tanabiku hō he

Kimi wo yondeiru reimei he

again and again the soul sheds blood
and beyond its dream
shining and shining
a new morning will arrive
to the direction where hope flows

to the dawn that is calling for you

失うことで堕ちて行くか
それとも光を追いかけるか
選んで来た道に散らした
涙も傷も遠くなって
Ushinau koto de ochite yuku ka
Sore tomo hikari wo oikakeru ka
Erande kita michi ni chirashita
Namida mo kizu mo tokunatte
Should we suffer loss and fall?
or chase the light ?
The path we choose is scattered with
tears and scars that are far behind now
息を殺し追憶の影に焼かれ
それでも鮮やかに風を切って
手に入れる未来
Iki wo koroshi tsuioku no kage ni yakare
Soredemo azayaka ni kaze wo kitte
Te ni ireru mirai
Holding our breath and scorched by the shadows of reminiscence
we will still vividly cut through the wind
and grasp the future in our hands
情熱がいつだって灯火になるよ
天高く上れと狼煙を上げて
Jōnetsu ga itsu datte tomoshibi ni naru yo
Tentakaku nobore to noroshi wo agete
Passion will always be the torchlight
may the smoke signal sore high in the sky
風になり 花開き 
たましいを掻き鳴らす
僕らが急ぐ場所へ
華やいで 華やいで 
新しい朝が来る

光が棚引く方へ

Kaze ni nari, Hana hiraki
tamashii wo kaki narasu
Bokura ga isogu basho he
Hanayaide, Hanayaide
Atarashii asa ga kuru

Hikari ga tanabiku hō he

We will be the wind we ,will bloom
and strum and chords of our souls
to the place we hurry to
bloom and bloom a new morning will arrive

to the direction where the light flows

夜のもう一つ向こうまで
どうしても届かない手のひらを
支えてくれる声が
いつの間に こんなに
響いてた
Yoru no mō hitotsu mukō made
doushite mo todokanai te no hira wo
Sasaete kureru koe ga
itsu no ma ni, konna ni
hibiiteta
A step beyond the night
the palm of my hands can never reach there
but is supported by voices
we find ourselves in the middle of
so many of them resonating
君の行く場所に 光あれと祈った
全ての心のため
Kimi no yuku basho ni, Hikari are to inotta
subete no kokoro no tame
“To the place you re going, may the light shine on”
I prayed for each and every mind
繰り返し 繰り返し 
血を流すたましいが
夢を見るその先に
輝いて 輝いて 
新しい朝が来る
もうすぐ始まる歌
Kurikaeshi, Kurikaeshi
chi wo nagasu tamashii ga
Yume wo miru sono saki ni
kagayaite, Kagayaite
Atarashii asa ga kuru
mōsugu hajimaru uta
Again and again the soul sheds blood
and beyond its dream
shining and shining
a new morning will arrive
a song will start soon
君を呼んでいる黎明へ
傷だらけの世界の頭上に……
Kimi wo yondeiru reimei he
kizu dareke no sekai zujō ni . . .
heading the dawn that is calling for you
Right above the world full of cuts and bruises…

Note:
Kanji from the MV subtitles. 
Romagi by Decretum, corrected by Justisamuel
Translation from the MV subtitles. 

Leave a Reply