Aria
Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina (Keiko, Wakana, Maya, Hikaru)
Background Vocals: Yuriko Kaida, Yuki Kajiura
Appearances:
Kara no Kyoukai: Garan no Dou Ending Theme
Kalafina - sprinter/ARIA: Track 2
Romaji |
English |
yume no kakera kimi ga kureta akenai yoru ni hisomu |
the shard of a dream lurks within the endless night that you gave me |
yorisou hoshi hitotsu kiete yoake no aria ga hibiita |
the stars that gets close one disappears and the aria of dawn echoes |
mou kono yamanai ame no naka de kinou ni obieru koto mo nai ima kimi wo nakushite, mirai wa hajimatta bakari |
already, in this rain that won’t stop, there’s no need to be frightened of yesterday right now, the future that lost you has just begun |
hatenai yami no naka kimi ga kureta kagaribi ga garan no kono mune ni umareta inochi wo terashiteiru |
in the endless darkness the watch fire you gave me lights up the life born into this empty heart |
kieta mono to kawaranu mono muzan na sora ga hikaru |
things that has disappeared and things that won’t change the cruel sky shines |
wakare wo tsuge hohoe miai sabishii aria wo kasanete |
saying good-bye and smiling at each other by repeating the lonely aria |
ne, hito wa itsu made hitori de futari ni kogarete yuku no darou mada kimi no kirei na mirai wa hajimatta bakari |
hey, by themselves, until when do people yearn to become two your beautiful future has only just begun |
yasashisa wo shiranai kimi ga kureta yasashisa ga garan no kono mune ni na mo naki hikari wo tomoshiteiru |
the kindness given to me by you, who doesn’t know kindness, lights up an unnamed radiance in this empty heart |
kodoku no fune wo kogi kagaribi wa nageki tsudou garan no sekai ni wa amata no aria ga hibiiteiru |
rowing the boat of solitude the watch fires grief and gather in this empty world multiple arias are echoing |
Transliteration by Midori
Translation from Gendou
