Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: Saeko China
Musicians
Keyboards and Programming: Yuki Kajiura
Ac. Guitar: Masayoshi Furukawa
Bass: Bakabon Suzuki
Percussion: Noriyasu Yoshizaki
Title: そばにいて = Soba ni ite = Be by my side
Appearances:
Saeko Chiba – Daiya no Gensek: Track 2
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
友達のそぶりではしゃいでた 噴水の水しぶき浴びてた 日溜まり君のことが眩しくて目をしらした |
Tomodachi no soburi de hashaideta Funsui no mizu shibuki abiteta Hidamari kimi no koto ga mabushikute me wo sorashita |
We were merrily acting like friends bathing in the drops of the water fountain You were so bright in the sunlight that I looked away |
ガラス越し空が低くなって 季節がふいに恋わってた 初めて繋いだ手が少しだけ震えたね |
GARASU goshi sora ga hikukunatte Kisetsu ga fui ni kawatteta Hajimete tsunaida te ga sukoshi dake furuetetane |
The sky beyond the glass is lowering The season was suddenly changing Our hands touched for the first time and we were shaking a little |
いつまでもそばにいて 誰よりも何よりも近くに 君のこと見つめたい 喜びを哀しみを二人で探しに行く |
Itsumademo soba ni ite Dare yori mo nani yori mo chikaku ni Kimi no koto mitsumetai |
Be by my side forever Closer than anyone or anything I want to be looking at you Together we go looking for joy, for sadness |
今までこんな近くにいて 今まで君を知らずにいた 初めてキスをしたら指の先離さないで そばにいてね…… |
Yorokobi wo kanashimi wo futari de sagashi ni yuku Ima made konna chikaku ni ite Ima made kimi wo shirazu ni ita Hajimete kisu wo shitara yubi no saki hanasanai de Soba ni ite ne……. |
Until now we were so close Until now I didn’t know you As we kiss for the first time, please don’t let go of my fingertips Be by my side… |
涙のように雨降る街で 恋は迷い続けてた 心だけ窓の遠く飛ばしていた |
Namida no youni ame furu machi de Koi wa mayoi tsuzuketeta Kokoro dake mado no tooku tobashite ita |
In the city where rain is falling like tears, love continued to wander Only the heart was flying far away, out the window |
いつまでもそばにいて 誰よりも何よりも近くに 君のこと見つめたい 微笑みを哀しみを二人で探しに行く 二人だけで…… |
Itsumademo soba ni ite Dare yori mo nani yori mo chikaku ni Kimi no koto mitsumetai Hohoemi wo kananishimi wo futari de sagashi ni yuku futari dake de……. |
Be by my side forever Closer than anyone or anything I want to be looking at you Together we go looking for joy, for sadness Just the two of us… |
Kanji and romanji by: tsubasa, translation by: Yuki.n