canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Mou Ichido Kimi ni Aitai

Updated

Music: Gaijin
Lyrics: Mikuni Shimokawa
Arrangement: Susumu Nishikawa, Yuki Kajiura (strings)
Vocals: Mikuni Shimokawa

Appearances:
Full Metal Panic: The second Raid Ending Theme
Full Metal Panic: The second Raid OST: Track 19
Mikuni Shimokawa – Minamikaze / Mou Ichido Kimi ni Aitai: Track 2, 5
Mikuni Shimokawa – Sayonara mo Ienakatta Natsu: Track 9
Title:
「もう一度君に会いたい」 “I Want To Meet You Once More”


Kanji Romaji English
さよならはいつも急に
そよ風のようにやって来る
少し強がる君の笑顔に
涙こぼれた日
sayonara wa itsumo kyuu ni
soyo kaze no you ni yatte kuru
sukoshi tsuyogaru kimi no egao ni
namida koboreta hi
goodbye is always sudden
it comes like a gentle breeze
sometimes whistles your smile in the dark
the day that tears overflowed
きっと君は今日の日も
真っ直ぐ明日を見てる
風が吹くあの丘に咲いた
向日葵のように
kitto kimi wa kyou no hi mo
maa sugu ashita wo miteru
kaze ga fuku ano oka ni saita
himawari no you ni
certainly today you are also
looking straight ahead at tomorrow
like the sunflower that blooms
on the wind-swept hill
どんなに遠く離れていても
この歌声が
君に届くように
涙がずっと 止まらない夜
君の窓を照らす月になりたい
donna ni touku hanarete ite mo
kono utagoe ga
kimi ni todoku you ni
namida ga zutto tomaranai yoru
kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai
no matter how far we are separated
i hope that this singing voice
reaches you
on the nights the tears don’t stop
i want to become the moon that shines on your window
また必ず 会えると
そう思うから…
mata kanarazu aeru to
sou omou kara…
because i believe
we can definitely meet again…
君のあたたかい掌
差し出した手を包んだ
私、決して忘れないから
あの優しい日々
kimi no atatakai tenohira
sashidashite te wo tsutsunda
watashi kesshite wasurenai kara
ano yasashii hibi
your warm hands
enveloped in the sender’s hand
because i can’t erase it and forget
those gentle, easy days
出会った理由(わけ)も
別れた理由(わけ)も
今は心の中
強く抱いて
信じているよ
願っているよ
君がいつかの
夢に届くように
deatta wake mo
wakareta wake mo
ima wa kokoro no naka
tsuyoku daite
shinjite iru yo
negatte iru yo
kimi ga itsuka no
yume ni todoku you ni
the reason why we met
and the reason why we separate
now i hold strongly
within my heart
i believe
i wish
someday this reaches you
in a dream
あぁ もう一度 君に
会いたいなぁ…
aa~ mou ichido kimi ni
aitai na~
aa~ one more time
i want to see you again…
夕立の後
街中が綺麗に見えるなら
きっと涙の数だけ人は
キレイになる
yuudachi no ato machi
jiyuu ga kirei ni mieru nara
kitto namida no kazu dake hito wa
kirei ni naru
if after a sudden evening shower
the town becomes beautiful
certainly someone who cries
will become beautiful
ひとりひとりに行く場所がある
その場所でもう一度出会うように…
hitori hitori ni yuku bashou ga aru
sono bashou de mou ichido de au you ni
if there’s a place for us to go, one by one
i hope that we meet once more at that place
どんなに遠く離れていても
この歌声が
君に届くように
涙がずっと 止まらない夜
君の窓を照らす月になりたい
donna ni touku hanarete ite mo
kono utagoe ga
kimi ni todoku you ni
namida ga zutto tomaranai yoru
kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai
no matter how far we are separated
i hope that this singing voice
reaches you
on the nights the tears don’t stop
i want to become the moon that shines on your window
また必ず 会えると
そう思うから…
mata kanarazu aeru to
sou omou kara…
because i believe
we can definitely meet again…

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation from www.xanga.com/FistOfHeaven

Leave a Reply