canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Mirai

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians: Korenaga Koichi (Guitar), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Nozaki Masuke (Drums), Kido Kiyo Strings (Strings)

Appearances:
Puella Magi Madoka Magica “Hajimari no Monogatari” movie Insert Song
Kalafina – Hikari Furu: Tracks 2 (RE, LE, AE), 5 (instrumental) (AE)
Kalafina – Consolation: Track 5
Kalafina -「Live Tour 2013 “Consolation” Special Final」: Track 21
Kalafina – The Best “Red” Edition: blu-ray Track 6
Kalafina – The Best “Blue” Edition: CD Track 10

Title: 未来 (Mirai, Future)

Kanji Romaji English
夢を叶えて 
一人で探してた星の
同じ光を 
君が見つめているだけで
いつもの夜が
闇に染まる頃
走り出せるはず 
一人じゃない
心たちのように
yume wo kanaete
hitori de sagashiteta hoshi no
onaji hikari wo
kimi ga mitsumete iru dake de
itsumo no yoru ga
yami ni somaru koro
hashiridaseru hazu
hitori janai
kokoro-tachi no you ni

grant my dream
by just gazing at the same light
of the stars that
i was searching for by myself
when the persistent night
is dyed by darkness
we are bound to start running
you are not alone
like our hearts
明け行く空は 
誰かが信じた明日を
裏切り続けて 
それでも小さな祈りを
諦めないよ 
届かないと泣き濡れた
君をただ
抱きしめたい 
側に居るよ、
ずっと
akeyuku sora wa
dareka ga shinjita ashita wo
uragiri tsuzukete
soredemo chiisana inori wo
akiramenai yo
todokanai to nakinureta
kimi wo tada
dakishimetai
soba ni iru yo
zutto

the dawning sky
goes on to betray the tomorrow
which someone believed in
even so, i won’t give up
a small prayer
my face was covered in tears
because it didn’t reach you
i only want to embrace you
i will be by your side
forever
そんな寂しい心じゃ 
大事なものも
失くしてしまうよ
少し優しい
未来を信じていいんだと
かなしみを暖めて
あげたい
sonna sabishi ni kokoro ja
daijina mono mo
nakushite shimau yo
sukoshi yasashii
mirai wo shinjite
iinda to
kanashimi wo atatamete
agetai
in such lonesome hearts
we also completely
lose precious things
since it is definitely okay to believe
in a small and kind future
i want to warm up
your sadness
[arti sartia isorta mia
isadia sadore asortia idia
madia sorte idora
idaso adi aro]
[arti sartia isorta mia
isadia sadore asortia idia
madia sorte idora
idaso adi aro]
[arti sartia isorta mia
isadia sadore asortia idia
madia sorte idora
idaso adi aro]
街は静かに 
君が描いた日々の中
数えきれない
夢の灯りが消える頃
いつもの夜が
輝き始める
君を守りたい 
一人じゃない
心で行く 
未来
machi wa shizukani
kimi ga kaita hibi no naka
kazoe kirenai
yume no akari ga kieru koro
itsumo no yoru ga
kagayaki hajimeru
kimi wo mamoritai
hitori janai
kokoro de yuku
mirai
the town is quiet
during the days that you painted
when the light of
countless dreams disappears
the persistent night begins to shine
i want to protect you
you are not alone
with our hearts
we head towards
the future

Transliteration by vareliana runa, Translation by missjasminn, correction by yuki.n, kajiurago by george1234
Thanks to keikochan4, Adhara for thier contribution

8 responses

  1. Onin says:

    I like this song. Especially how Hikaru and Wakana shine in this track.

  2. Fructose says:

    machi wa shizukani
    kimi ga kaita hibi no naka
    kazoe kirenai

    should be:

    machi wa shizukani
    kimi ga EGAita hibi no naka
    kazoe kirenai

  3. Poonanji says:

    Keiko and Kaida make Hikaru and Wakana “shine”.

  4. Nina says:

    This song sounds similar to Mami’s transformation theme in Puella Magi Madoka Magica except that the language is Japanese, not made-up Kajiurian. I love this song. It feels so optimistic.

  5. OtakuMage says:

    This is a remade version of Mami’s theme, so it should sound familiar. If anything, this version is better. Twice the length with a wider variety of lyrics that have a significant meaning in the context of the story make this truly a wonderful song.

  6. george1234 says:

    Except some people complain that its kind of slower than Credens Justitiam. But that doesnt make it less good ^^

  7. Dex says:

    I realised every sites I can find are wrong with this line of the lyrics:

    “sukoshi yasashii mirai wa shinjitai minna”

    It should be:

    “sukoshi yasashii mirai wo shinjite iinda to”

  8. Barbi says:

    people complain about that?? for me is wonderful, I really love Credens Justitiam so imagine how I felt when I listen to it!!!! theu are SO AMAZING!!!!!

Leave a Reply