canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Houseki

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: Marina Inoue (original), FictionJunction KEIKO (Everlasting Songs ver.)
Chorus: Yuriko Kaida (original), FictionJunction KAORI/KEIKO, Yuki Kajiura (Everlasting Songs ver.)
Musicians
E. guitar: Susumu Nishikawa (original), Koichi Korenaga (E. Songs ver./lives)
A. guitar: Susumu Nishikawa (Everlasting Songs ver.)
Bass: Mecken (original), Tomoharu “Jr” Takahashi (E. Songs ver./lives)
Drums: Masaharu Ishikawa (original), Kyoichi Satou (E. Songs. ver./2008 live), Masuke Nozaki (live Vol. 4)
Strings: Hitoshi Konno Group (original)
Violin: Hitoshi Konno (lives)

Appearances:
Le Portrait de Petit Cossette Ending theme
Le Portrait de Petit Cossette OST: Track 18
Marina Inoue – Houseki Single: Track 1, 3 (Karaoke)
Yuki Kajiura LIVE 2008.07.31: Track 9
FictionJunction – Everlasting Songs: Track 11
FictionJunction: Yuki Kajiura LIVE Vol. 4 Part 2: Track 6
Title:
「宝石」 “Jewel”


Kanji Romaji English
密やかに流れる歌声に
そっと耳を澄ませて
白い月の溜息分け合うの
甘く口づけて
Hisoyaka ni nagareru utagoe ni
Sotto mimi wo sumasete
Shiroi tsuki no tameiki wakeau no
Amaku kuchizukete
Quietly strain your ears
For the singing voice that secretly flows
Sharing the white moon’s sigh
Kiss me sweetly
恋人のようだね
もっと抱きしめて
Koibito no you da ne
Motto dakishimete
Like a lover
Embrace me even more
こんなに光る野原の
暮れる方へ
君が一人で行くから
今は結んだ指の強さに
縋り付いて君の孤独を
離さない
Konna ni hikaru nohara no
kureru hou he
Kimi ga hitori de yuku kara
Ima wa musunda yubi no tsuyosa ni
Sugaritsuite kimi no kodoku wo
hanasanai
Because you’re going on your own
To the place that darkens
The field that glows in this way
Now I won’t keep you
from your loneliness
As you cling to the strength of linked fingers
小さな光はきっと
暗闇の深くに
沈んでいるから
遠く微睡む
宝石の夢
夜の底に二人で探してる
Chiisana hikari wa kitto
Kurayami no fukaku ni
shizunde iru kara
Tooku madoromu
houseki no yume
Yoru no soko ni futari de sagashiteru
Because a tiny light surely
Sinks deeply into the darkness now
We’re searching together
at its bottom
For the dream of
A distant slumbering jewel
一つだけしかない名前で
私を呼んで欲しいの
まだ誰も知らない
世界の何処かで眠ってる
Hitotsu dake shikanai namae de
Watashi wo yonde hoshii no
Mada daremo shiranai
Sekai no dokoka de nemutteru
I wish for you to call me
By my one name, the only one
For I’m sleeping somewhere
In this world that, still, no one knows
想い出と未来に
ずっと輝いて
Omoide to mirai ni
zutto kagayaite
Forever shining in my memories
and the future
購う傷の深さが
この想いを支えるような
気がして
今は優しさよりも痛さで
凍り付いた君の心を溶かしたい
Aganau kizu no fukasa ga
Kono omoi wo sasaeru you na
ki ga shite
Ima wa yasashisa yori mo itasa de
Kooritsuita kimi no kokoro wo tokashitai
I feel that
The depth of my wounds
Seem to support these thoughts
Now, with more pain than kindness
I want to melt your frozen heart
逃れることの出来ない
影のように
いつも近くにいるから
君の落とした涙の粒が
指を飾る宝石
キラキラと
Nogareru koto no dekinai
kage no you ni
Itsumo chikaku ni iru kara
Kimi no otoshita namida no tsubu ga
yubi wo kazaru houseki
Kirakira to
Because I’ll always be here
Like a shadow
you can’t escape from
The tears you’ve let fall
Are jewels that adorn my fingers
Sparkling
こんなに光る野原の
その向こうへきっと
二人で行くから
今は結んだ指の強さに
縋り付いて君の孤独を
離さない
Konna ni hikaru nohara no
sono mukou he kitto
futari de yuku kara
Ima wa musunda yubi no tsuyosa ni
sukaritsuite kimi no kodoku wo
hanasanai
Because we’ll surely go together
Beyond the field that glows in this way
Now I won’t keep you
from your loneliness
As you cling to the strength
of linked fingers
小さな光はきっと
暗闇の深くに
見つけられるから
遠く宝石の
眠りを探して
夜を越える力を
信じてる
Chiisana hikari wo kitto
kurayami no fukaku ni
mitsukerareru kara
Tooku houseki no
nemuri wo sagashite
yoru wo koeru chikara wo
shinjiteru
Because a tiny light
Surely will be found
Deep within the darkness
Search for the sleep
Of a distant jewel
We believe in the strength
to cross the night

Kanji from Kasi-time
Romaji and translation from gendou.com
Translation finished by Kerahna and Daisuke, corrected by ninetales

7 responses

  1. Skybluefairy92 says:

    I love this song, I love this song, I love this song!

  2. Kitushi says:

    It also appears on the DVD Yuki Kajiura LIVE 2008.07.31

  3. unyuu says:

    anyone can tell me the latin chorus in the Everlasting song Album?? please I need it!

  4. nanoka says:

    hay a mi me encanta esta canción por suerte encontré esta pag. tan buena

  5. zeld says:

    i love this song, very much..

  6. Cursa says:

    I love this song so much!
    But: in the first chorus, it says “sugaritsuite” whereas in the last chorus, it says “sukaritsuite”. Which one is right?

  7. Ol´ga says:

    My love….my eternity love…

Leave a Reply