Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Aki Hata
Arrangement: Hijiri Anze
Vocals: Yukana
Appearances:
Mai-Otome Zwei OVA 3nd Ending Theme
Mai-Otome Zwei OVA Vocal Best Album: Track 3, 9 (instrumental)
Title:
「笑顔の色は虹の色」 “The Color of a Smiling Face is the Color of a Rainbow”
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
光差した 夜明けの町 鳥になって飛べたら 目覚めの歌 届けたいと みんなの元へとFly High |
hikari sashita yoake no machi tori ni natte tobetara mezame no uta todoketai to minna no moto he to FLY HIGH |
If I leap up and turn into a bird In this city of dawn that shines light When I want to convey a song of waking I’ll fly high to the root of all |
遠くの少女が手を振った 跳ねるように走る その影 誰だかわかる すぐわかるから 迷わず抱きしめよう |
tooku no shoujo ga te o futta haneru you ni hashiru sono kage dareka ga wakaru sugu wakaru kara mayowazu dakishimeyou |
The far-off girls waved their hands Because someone understands, will soon understand That shadow, running so it could leap I’ll embrace it without hesitation |
世界中に 平和の虹をかけて渡ろう 一緒ならば できると信じて 進むよあしたへFly High |
sekaijuu ni heiwa no niji o kakete watarou issho naraba dekiru to shinjite susumu yo ashita he FLY HIGH |
Across the world Let’s cross over the rainbow of peace If we’re together, I believe we can do it Advance, and fly high to tomorrow |
元気が欲しいと思ったら 探そうはしゃいだ かけ声 ほら見つかった 見つけたからね 平気よ 上を向いて |
genki ga hoshii to omottara sagasou hashaida kakegoe hora mitsukatta mitsuketa kara ne heiki yo ue o muite |
If you wish for energy I’ll search for an encouraging yell for you Look, because I found it, because I discovered it Be calm, look up |
大事なひと いつでも笑っていて眩しく 勇気が生まれ 幸せのために 目指そう素敵なmy world |
daiji na hito itsudemo waratte ite mabushiku yuuki ga umare shiawase no tame ni mezasou suteki na MY WORLD |
Special person Always smiling radiantly Your courage is born for happiness’ sake My world, beautiful, that I’ll aim at |
世界中に 平和の虹をかけて渡ろう 一緒ならば できると信じて 進むよあしたへFly High |
sekaijuu ni heiwa no niji o kakete watarou issho naraba dekiru to shinjite susumu yo ashita he FLY HIGH |
Across the world Let’s cross over the rainbow of peace If we’re together, I believe we can do it Advance, and fly high to tomorrow |
Kanji from Kasi-time
Romaji from gendou.com, corrected by ninetales
Translated by ninetales