Music: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Vocals: Marina Inoue
Appearances:
Marina Inoue – Houseki (single): Tracks 2, 4 (instrumental)
Le Portrait de Petite Cossette (Episode 3)
Note: Due to the Houseki single having no musician credits, the musicians for this song are unknown. However, it can be theorized that Susumu Nishikawa is the guitarist and all other instruments are played by Yuki Kajiura.
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
静かなくちびる 開いて歌うの バラード 瞳の奥には まだ深い夜を 見つめて |
Shizukana kuchibiru hiraite utau no BARAADO Hitomi no oku ni wa mada fukai yoru wo mitsumete |
Your quiet lips opened and sang a ballad Still looking at the deep night in the depths of your eyes |
恋を初めて知ったと 貴方は呟く かなしみのほとり 眠る夢の覚めない夜明けに いつから二人は 永遠の恋に堕ちる |
Koi wo hajimete shitta to anata wa tsubuyaku kanashimi no hotori Nemuru yume no samenai yoake ni itsukara futari wa eien no koi ni ochiru |
When I first knew love you murmured on the bank of sadness in the dawn of an unwaking dream one day the two of us will fall into an eternal love |
真夏の眩しさ 真冬の静けさ 二人で 分け合うそれだけ 願いの全てを叶えて |
Manatsu no mabushisa mafuyu no shizukesa futari de Wakeau sore dake negai no subete wo kanaete |
The brightness of mid-summer the stillness of mid-winter the two of us just by sharing grant all our wishes |
恋をなくした時代に 別れを告げたら 二人は旅立つ どこか夢の 醒めない場所まで 冷たい手を取り 響くよ静かな バラード |
Koi wo nakushita jidai ni wakare wo tsugetara futari wa tabidatsu Dokoka yume no samenai basho made tsumetai te wo tori hibiku yo shizuka na BARAADO |
If I were to bid farewell at the era I lost love the two of us would depart on a journey to a place where we don’t wake from dreams take my cold hand echo through, quiet ballad |
恋を初めて知ったと 貴方は呟く かなしみのほとり 眠る夢の覚めない夜明けに いつから二人は 永遠の恋に堕ちる |
Koi wo hajimete shitta to anata wa tsubuyaku kanashimi no hotori Nemuru yume no samenai yoake ni itsukara futari wa eien no koi ni ochiru |
When I first knew love you murmured on the bank of sadness in the dawn of an unwaking dream one day the two of us will fall into an eternal love |
Kanji from Kasi-time
Translation by illusion
I do not understand the deeper meaning of the anime, but I would watch it again just for the music and this beautiful, beautiful song. <3