canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Ballad

Updated

Music: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Vocals: Marina Inoue

Appearances:
Marina Inoue – Houseki (single): Tracks 2, 4 (instrumental)
Le Portrait de Petite Cossette (Episode 3)

Note: Due to the Houseki single having no musician credits, the musicians for this song are unknown. However, it can be theorized that Susumu Nishikawa is the guitarist and all other instruments are played by Yuki Kajiura.


Kanji Romaji English
静かなくちびる
開いて歌うの
バラード
瞳の奥には
まだ深い夜を
見つめて
Shizukana kuchibiru
hiraite utau no
BARAADO
Hitomi no oku ni wa
mada fukai yoru wo
mitsumete
Your quiet lips opened
and sang
a ballad
Still looking
at the deep night
in the depths of your eyes
恋を初めて知ったと
貴方は呟く
かなしみのほとり
眠る夢の覚めない夜明けに
いつから二人は
永遠の恋に堕ちる
Koi wo hajimete shitta to
anata wa tsubuyaku
kanashimi no hotori
Nemuru yume no samenai yoake ni
itsukara futari wa
eien no koi ni ochiru
When I first knew love
you murmured
on the bank of sadness
in the dawn of an unwaking dream
one day the two of us
will fall into an eternal love
真夏の眩しさ
真冬の静けさ
二人で
分け合うそれだけ
願いの全てを叶えて
Manatsu no mabushisa
mafuyu no shizukesa
futari de
Wakeau sore dake
negai no subete wo kanaete
The brightness of mid-summer
the stillness of mid-winter
the two of us
just by sharing
grant all our wishes
恋をなくした時代に
別れを告げたら
二人は旅立つ
どこか夢の
醒めない場所まで
冷たい手を取り
響くよ静かな
バラード
Koi wo nakushita jidai ni
wakare wo tsugetara
futari wa tabidatsu
Dokoka yume no
samenai basho made
tsumetai te wo tori
hibiku yo shizuka na
BARAADO
If I were to bid farewell
at the era I lost love
the two of us would depart on a journey
to a place where we
don’t wake from dreams
take my cold hand
echo through, quiet
ballad
恋を初めて知ったと
貴方は呟く
かなしみのほとり
眠る夢の覚めない夜明けに
いつから二人は
永遠の恋に堕ちる
Koi wo hajimete shitta to
anata wa tsubuyaku
kanashimi no hotori
Nemuru yume no samenai yoake ni
itsukara futari wa
eien no koi ni ochiru
When I first knew love
you murmured
on the bank of sadness
in the dawn of an unwaking dream
one day the two of us
will fall into an eternal love

Kanji from Kasi-time
Translation by illusion

One response

  1. yamilisa says:

    I do not understand the deeper meaning of the anime, but I would watch it again just for the music and this beautiful, beautiful song. <3

Leave a Reply