canta-per-me.net

where we worship Yuki Kajiura

Skip to Navigation

Lyrics & Song Info » Velvet no Inori

Updated

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal and background vocal: Noriko Ogawa
Chorus: Kaori Nishina, Fion
Musicians
Percussion: Ikuo Kakehashi
Strings: Hitoshi Konno Group

Appearances:
The Velveteen Rabbit – Fantasy Sound & Reading: CD 1 – Track 13
Title:
「ベルベットの祈り」 “Velvet Prayer”


Kanji Romaji English
愛してる
愛してね
愛されて
good night
aishiteru
aishite ne
aisarete
good night
I love you
Please love me back
And let me love you
good night
せつなさも
かなしみも
さみしさも 今夜
good bye
setsunasa mo
kanashimi mo
samishisa mo konya
good bye
despite the misery
and the grief
and the loneliness, tonight
good bye
叶うはずのない
夢みて眠る
ひとりぼっちの
私を抱きしめて
kanau hazu no nai
yumemite nemuru
hitoribocchi no
watashi o dakishimete
please embrace
lonely me
as I sleep and dream
of wishes that won’t be granted
涙の理由も
凍える指も
あたためて 欲しいの
お願い
namida no wake mo
kogoeru yubi mo
atatamete hoshii no
onegai
despite the reason for my tears
despite my chilled fingers
I need you to warm me
please
会いたいな
会えるよね
会わせてね きっと
aitai na
aeru yo ne
awasete ne kitto
I want to meet you
We can meet, can’t we?
Let me see you, surely
やさしさに包まれて
ほほえみ浮かぶの
yasashisa ni tsutsumarete
hohoemi ukabu no
Enveloped in your kindness
My smile comes to the surface
夜空に光る
星のなかから
ひとりぼっちの
私を みつけてね
yozora ni hikaru
hoshi no naka kara
hitoribocchi no
watashi o mitsukete ne
From within the stars
That shine in the night sky
Please find me
All alone
信じることを
傷つくことを
覚えた
この胸で
祈るの
shinjiru koto o
kizutsuku koto o
oboeta
kono mune de
inoru no
Within my heart
That has memorized
That which I believe
And that which hurts me
I pray
遠くで きこえる
ささやく声は
ベルベットの祈り
tooku de kikoeru
sasayaku koe wa
berubetto no inori
My whispering voice
Audible so far away
Is a velvet prayer
空の果てまで 届け
ベルベットの祈り
sora no hate made todoke
berubetto no inori
Reach to the end of the sky
Velvet prayer
叶うはずのない
夢みて眠る
ひとりぼっちの
私を抱きしめて
kanau hazu no nai
yumemite nemuru
hitoribocchi no
watashi o dakishimete
please embrace
lonely me
as I sleep and dream
of wishes that won’t be granted
涙の理由も
凍える指も
あたためて 欲しいの
namida no wake mo
kogoeru yubi mo
atatamete hoshii no
despite the reason for my tears
despite my chilled fingers
I need you to warm me
星のなかから
ひとりぼっちの
私を みつけてね
hoshi no naka kara
hitoribocchi no
watashi o mitsukete ne
From within the stars
Please find me
All alone
信じることを
傷つくことを
覚えた
この胸で
祈るの
shinjiru koto o
kizutsuku koto o
oboeta
kono mune de
inoru no
Within my heart
That has memorized
That which I believe
And that which hurts me
I pray

Kanji and romaji from Blackrabbit2999
Translated by ninetales

Leave a Reply