Lyrics & Song Info » Tasogare no Umi
Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal and chorus: Chiaki Ishikawa
Musicians
Guitar: Susumu Nishikawa
Bass: Tomoharu “Jr” Takahashi
Drums: Kyoichi Satou
Violin: Hitoshi Konno
Appearances:
.hack//Liminality Ending Theme
See-Saw – .hack//Liminality OST Bonus CD: Track 4 (TV Size)
See-Saw – Dream Field: Track 2
Title:
「黄昏の海」 “The Sea of Twilight”
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
|
黄昏の海に出て 二人は二度ともう巡り 会えないの… |
Tasogare no umi ni dete Futari wa nido to mou meguri Aenai no |
Sailing out into the sea of twilight, The two of us shall never again Cross paths… |
|
黄金の灯りが海に落ちて 夏の風が途切れた 怯える二人にただ 寄せて返す水音 |
Kin no akari ga umi ni ochite Natsu no kaze ga togireta Obieru futaru ni tada Yosete kaesu mizuoto |
A golden light falls into the sea; The wind has paused. The two of us, frightened, Hear only the light crashing of water. |
|
何を信じてここまで来た 道も忘れ果てたの さよなら告げるための 優しさだけ残して |
Nani o shinjite koko made kita Michi mo wasure hateta no Sayonara tsugeru tame no Yasashisa dake nokoshite |
I’ve forgotten my path completely, What I believed in to make it this far; Only enough kindness to say goodbye Have I been left with. |
|
どんなに波を重ねて 想い出を叫んでも 貴方のいた岸辺には もう帰れない |
Donna ni nami o kasanete Omoide o sakende mo Anata no ita kishibe ni wa Mou kaerenai |
No matter how many waves crash down As I cry out to my memories, I can’t ever return to the shore You were on. |
|
黄昏だけを抱いて あの日の波はもう深い 海の底 悲しみを知らない 蒼い夢を見て眠っている |
Tasogare dake o daite Ano hi no nami wa mou fukai Umi no soko Kanashimi o shiranai Aoi yume o mite nemutte iru |
With only the twilight in their embrace, The waves of days past are already deep At the ocean’s bottom, Knowing no sadness, Dreaming blue dreams, fast asleep. |
|
暗い水の向こうに揺れる 知らない街の灯り とても近くに見えた まほろばの花の頃 |
Kurai mizu no mukou ni yureru Shiranai machi no akari Totemo chikaku ni mieta Mahoroba no hana no koro |
The light of an unknown town Flickered beyond the dark waters Back when the flowers of paradise Seemed so very close. |
|
あの時もう一つだけ 遠い波を越えたら 貴方のいる岸辺まで 辿り着いたの |
Ano toki mou hitotsu dake Tooi nami o koetaru Anata no iru kishibe made Tadori tsuita no |
If I had crossed over one final Distant wave at that time, Would I have reached the shore You were on? |
|
黄昏の海に出て 二人は二度ともう巡り 会えないの 寂しい眼差しを 重ねて眠った夜も消えて |
Tasogare no umi ni dete Futari wa nido to mou meguri Aenai no Sabishii manazashi o Kasanete nemutta yoru mo kiete |
Sailing out into the sea of twilight, The two of us shall never again Cross paths, And the nights of falling asleep Looking into your lonesome eyes will disappear. |
|
黄昏だけを抱いて あの日の波はもう深い 海の底 悲しみを知らない 蒼い夢を見て眠っている 黄昏の海に出て 二人は二度ともう巡り 会えないの 寂しい眼差しを 重ねて眠った夜も消えて |
Tasogare dake o daite Ano hi no nami wa mou fukai Umi no soko Kanashimi o shiranai Aoi yume o mite nemutte iru Tasogare no umi ni dete Futari wa nido to mou meguri Aenai no Sabishii manazashi o Kasanete nemutta yoru mo kiete |
With only the twilight in their embrace, The waves of days past are already deep At the ocean’s bottom, Knowing no sadness, Dreaming blue dreams, fast asleep. Sailing out into the sea of twilight, The two of us shall never again Cross paths, And the nights of falling asleep Looking into your lonesome eyes will disappear. |


19 Jun 2011 at 7:20 pm
Wow! Amazing lyrics! you are amazing Yuki!! ^_^
25 Jul 2012 at 7:14 am
Awesome song
I love Chiaki’s voice so much