Lyrics & Song Info » Mune no Yukue

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: Kalafina
Chorus: Yuriko Kaida, Yuki Kajiura
Musicians: Korenaga Koichi (Guitar), Satou Kyoichi (Drums), Takahashi “Jr” Tomoharu (Bass), Matsuda Masato (Piano)

Appearances:
Kalafina – After Eden: Track 11

Kanji Romaji English
もう一度だけさよならを聞かせてよ
夜はすぐ終わるから
冬の雨に震えてた街角に
何を置いて来たのだろう
mou ichido dake sayonara wo kikasete yo
yoru wa sugu owaru kara
fuyu no ame ni furueteta machikado ni
nani wo oitekita no darou
Let me hear “goodbye” just one more time
Because the night ends immediately
What did you leave behind in that street corner
When you were shivering in the winter rain?
好きな本の最後の一行に
こみあげる愛しさを
誰に語る事もなく閉じ込めて
胸はどこへ行くのだろう
suki na hon no saigo no ichijou ni
komiageru itoshisa wo
dare ni kataru koto mo naku tojikomete
mune wa doko he yuku no darou
In the last line of a book you like,
a feeling of love fills your heart
When you shut the book without telling anyone about it,
Where does your heart go to?
let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
let me flow down the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
go the sun round the river of life
胸の行方を照らして
let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
let me flow down the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
go the sun round the river of life
mune no yukue wo terashite
Let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
Let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
Go the sun round the river of life
Shine on the course of the heart

夢ばかりを見ていると言われても
ただ優しくなりたい
目の前の人たちを慰める
言葉だけを見つけたい
yume bakari wo miteiru to iwarete mo
tada yasashiku naritai
me no mae no hitotachi wo nagusameru
kotoba dake wo mitsuketai
Even if they tell me I’m just a dreamer
I just want to become kind
I want to find out the words that will comfort
The people in front of my eyes
let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
let me flow down the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
sky is high on the river of life
胸の行方を探して
let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
let me flow down the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
sky is high on the river of life
mune no yukue wo sagashite
Let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
Let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
Sky is high on the river of life
Search the course of the heart
夜明けはいつもコバルトブルー
窓辺に騒ぐ名前の無い小鳥の群れのように
[Let me roll in the river of life x4]
願いの叶う朝を他愛無く信じて
yoake wa itsumo kobaruto buruu
madobe ni sawagu namae no nai kotori no mure no you ni
[Let me roll in the river of life x4]
negai no kanau asa wo taainaku shinjite
The daybreak is always cobalt blue
It’s rustling by the window, like an unnamed group of small birds
[Let me roll in the river of life x4]
Believe foolishly in the dawn that grants your wishes
let me roll in the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
go the sun round the river of life
胸の行方を照らして
let me roll in the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
go the sun round the river of life
mune no yukue wo terashite
Let me roll in the river of life
[let me roll down the darkness of the river of life] (the river of life)
Let me flow down the river of life
[let me flow down the darkness of the river of life] (the river of life)
Go the sun round the river of life
Shine on the course of the heart

kanji from CD booklet, trnasliteration by keikochan, Translation by Yuki_n, additional english chorus transliteration by Yuki_n and george1234.

6 Responses to “Mune no Yukue”

  1. Moriuchi Says:

    yoake wa itsumo kobaruto buruu
    madobe ni sawagu namae no nai kotori no mure no you ni
    [Let me roll in the river of life
    Let me roll in the river of life
    Let me flow down the river of life
    Let me roll in the darkness of the river of life]
    negai no kanau asa wo taainaku shinjite

    (go the sun round the river of life)
    ______________________________________________
    I don’t know.. maybe.

  2. george1234 Says:

    Dont worry we have confirmed multiple times and its as presented in the page, for proof please download this, its a modified version were you can clearly hear the chorus /?z55lrznhgc99uz1 (mediafire) :)

  3. Moriuchi Says:

    thank you very much!

  4. Moriuchi Says:

    Sorry, it is still the one that I hear @__@

  5. ninetales ninetales Says:

    I have to agree with Moriuchi on this one…I definitely. hear “Let me roll in the river of life/ let me roll in the river of life/ let me flow down the river of life/ let me roll in the darkness of the river of life”.

  6. ritardando Says:

    And I agree with Moriuchi and ninetales as well.

Leave a Reply




In which Kalafina abroad visit you will attend?
View Results

--> More in Archives <--