Lyrics & Song Info » Kouya Ruten

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: FictionJunction YUUKA (Nanri Yuuka)

Appearances:
Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto opening theme
Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto OST 2: Track 2 (TV size)
FictionJunction YUUKA – Kouya Ruten (single): Track 1, Track 3 (off vocal)
FictionJunction YUUKA – Circus : Track 5 (Full Size Mix)


Romaji

English


Tsukikage kooru daichi wo
korogari fumiwakete yuku
Horobi to saisei no jidai ga hajimaru
Jiyuu o omoku kakagete michinaki
michi wo erande
Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete

Pushing through
the moonlit frozen earth,
an era of destruction and resurrection begins.
Gravely embracing our freedom,
we choose an unknown path,
overcoming the sunset the is brighter than midday.

Yume o kataru you ni toki no fune wa yuku
Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake

The boat of time sail to tell the story of our dreams
A new dawn lies beyond its dark path.

Bokura wa kitto kurayami no kaina kara
umarete kita
Kanawanu koi o suru you ni
Hikari e to samayotteku
Doko made mo hateshi no nai kono michi o
Kaeru sube wa nai

We were surely born
from the arms of darkness,
as we wander towards the light
like an unfulfilled love.
there is no way to return
on this forever ending path.

Ikinuku koto ni tomadoi
shi ni yuku koto ni obiete
Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru
Sakebi wa kodoku ni usete
Namida no shizuku o susuri
Dare mo ga hitori-kiri kouya o sasurau

We question our survival
as the thought of death looms overhead,
and sorrow fills our every breath.
our shouts fade
into tearful loneliness,
while we all roam through the wilderness alone.

Are wa tsuki no yume ka Shiroku hikaru hana
Keburu oka no kanata Kirameki temaneku

Is this shining white flower the moon’s dream?
It’s brilliant light beckons us over the misty hill.

Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi o sumase
Kaze ni madou suna no you ni
Setsuna e to kieusete mo
Doko made mo hateshi no nai kono michi o
Kouya no mukou e

We listen to the music eternally echoing within ourselves,
and in an instant, the wind blows us like sand.
I will still walk this endless path to the other side of the wilderness

Are wa tsuki no yume ka…

Is this the moon’s dream…

Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
Kanawanu koi o suru you ni
Hikari e to izanawarete
Doko made mo hateshi no nai kono michi o
Kaeru sube wa nai
Kanata e……

We were surely born from the arms of darkness,
As the light tempts us
like an unfulfilled love
There is no way to return
on this forever ending path.
To the far side…

lyrics from gendou (romaji)

Leave a Reply




In which Kalafina abroad visit you will attend?
View Results

--> More in Archives <--