Lyrics & Song Info » Hanamori no Oka

Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocals: FictionJunction KAORI
Chorus: Yuriko Kaida

Appearances:
Hokuto no Ken: Toki Den Ending Theme
FictionJunction – Everlasting Songs: Track 8
FictionJunction: Yuki Kajiura LIVE Vol. 4 Part 2
FictionJunction 2008-2010: The Best of Yuki Kajiura LIVE: CD1 Track 12

Title translates to “Flower-Guarding Hill”


Note: The stanzas in [ ] indicate chorus.

Romaji

English


Oka wo somete shiroi hana ga
sakihokoru natsu ni wa
Anata to ita kono hibi wo
omoidasu deshou

In the summer, when the white flowers
that dye the hill are in full bloom
I will remember these days
that I spent with you

Sore wa totemo kanashii kedo
kirei na hitotoki de
ikiteru yorokobi no
subete wo shitta

Although it is very sad
During that beautiful moment
I knew all about
the joy of being alive

Saigo no hikari wo oshimu youni
kureyuku daichi ga yasashii koe de
eien wo utaidasu made

To hold dear the last light
until the waning earth starts singing eternity
with a gentle voice

Nanimo iwazu chitteitta
shizuka na hana no you ni
mayoi no nai tsuyosa ga
watashi ni arimasu ka

Like the silent flower
that scatters without saying a word
is there an unhesitating strength
in me?

Sore wa totemo chiisa na koto
tatoeba donna toki mo
hohoemi tayasanai
yuuki wo motetara

For example, that’s a very small thing
but at any given time
it won’t give up its smile
for it possesses courage

Anata no kioku wo mune no naka de
Hokoreru watashi de irareru you ni
Yasashisa wo katarimashou
Karenai namida no umi kara

So that I can be proud of
your memory within my heart
I will speak of kindness
from the sea of unwithering tears

[Never leave me crying alone in the dark
I'll be there to find you in silent pain
only you are crying alone in the dark
I'll be there to find you in silent pain]

[Never leave me crying alone in the dark
I'll be there to find you in silent pain
only you are crying alone in the dark
I'll be there to find you in silent pain]

[Kiss me and believe me in love or pain
no i'll never lose my whole love for you
Kiss me and we'll find the way into the light
The lights are here]

[Kiss me and believe me in love or pain
no i'll never lose my whole love for you
Kiss me and we'll find the way into the light
The lights are here]

Oka wo umeta shiroi yuki ga
toketeyuku daichi ni
Nandomo mata hanabira wa
kaerizaku deshou

The white snow which covered the hill
Will melt away on the earth
again and again
petals will bloom

Saigo no hikari wo oshiminagara
kureyuku daichi ga yasashii koe de
Kanashimi wo utau toki
yorokobi no tane wo maku
eien wo katarimashou
anata no aishita mirai wo

While holding dear the last light,
when the waning earth starts singing sadness
with a gentle voice
Sowing the seeds of happiness
I will speak of eternity
the future that you loved

Romaji transliteration by Kazado
Chorus transliteration by Kowz
Translation by Lira Fiedacan, correction of translation by ZERO

6 Responses to “Hanamori no Oka”

  1. Kizuato* Says:

    This is what I hear at the bridge:

    Never leave me crying alone in the dark
    I’ll be there to find you in sun and rain
    Only you were crying alone in the dark
    I’ll be there to find you in sun with rain

    Kiss me and believing in light of day
    No I’ll never lose my full love for you
    Kiss me now and we’ll find our way into the light, far lights, are here

  2. Jaqueline Blessinger Says:

    Thanks for the info, been looking everywhere for information on this.

  3. Lílian Dias Says:

    Yuki,
    This music is fantastic! (like the others)
    Crawl even my soul!
    You are wonderful!
    I am a brasilian girl e i am crazy to have a DVD, CD yours.
    Continue in this branch.
    I’m your fan.
    Congratulations!!!!
    Kisses

  4. Sasha Says:

    Yuki, just what i expected, you are sooo great!! wonderful music, wonderful lyric, wonderful!!!
    >.<

    i'm your fans….!!!!!

  5. Saki Hiba Says:

    I love this song! Well I love all of your songs Yuki! I keep trying to get my choir teacher to make us sing this one!

  6. Ophelia Arcana Says:

    Seems like a drama choir, where a choir sang backstage with actors and actresses playing a drama.

Leave a Reply




Are you going to see Kalafina in Germany?
View Results

--> More in Archives <--